skeet — перевод на русский

Варианты перевода слова «skeet»

skeetскитер

Skeeter Lewis.
Скитер Льюис!
— Need a favor, Skeeter.
— Нужна помощь, Скитер.
I know, but we need Skeeter to do us a good deed.
Я знаю, но нам нужно, чтоб Скитер сделал для нас кое-что.
And Skeeter.
И Скитер.
Skeeter loved the old place as much as I did.
Скитер обожал мотель не меньше моего.
Показать ещё примеры для «скитер»...
advertisement

skeetскит

This is Skeet Martin.
Это Скит Мартин.
I read it in that book Skeet gave me.
В книге, которую Скит подарил мне.
Skeet?
Скит?
— Okay, um, Skeet...
— Ладно, Скит...
Goodbye, Skeet.
Пока, Скит.
Показать ещё примеры для «скит»...
advertisement

skeetскитера

You seen Skeeter Lewis?
— Ты видел Скитера Льюиса?
Skeeter Lewis.
Скитера Льюиса.
Maybe it was someone who looked like Skeeter.
Может быть, это был кто-то, похожий на Скитера?
You know Skeeter, right?
Ты же знаешь Скитера, правильно?
To my boy Skeeter, the motel was a wonderland.
Для маленького Скитера мотель был настоящим раем.
Показать ещё примеры для «скитера»...
advertisement

skeetскитс

Skeets?
Скитс?
Skeets, come on.
Скитс, да ладно.
OK, once upon a time in the Old West, before room service was even invented... there was a farm hand named Jeremiah Skeets.
Однажды на Диком Западе, когда еще не изобрели обслуживание в номере... ВОЖДЬ БЕГЛЫЙ РОТ ЛОШАДИНЫЙ БАЗАР ...жил один фермер по имени Йеремия Скитс. Он рвался вперед...
Of course it was, Skeets.
Естественно, Скитс.
Skeets, what other choice do I have?
Скитс, а какой у меня ещё был выбор?
Показать ещё примеры для «скитс»...

skeetпо тарелочкам

Remember when we went skeet shooting together?
Помнишь, как мы вместе пошли стрелять по тарелочкам?
Like go to the science museum or... skeet shooting.
Сходим в музей или... постреляем по тарелочкам.
I have not shot a gun since I must have been 10 when my granddaddy tried to teach me how to shoot skeet.
Я не стреляла с тех пор, как мне было 10, когда мой дедушка пытался научить меня стрелять по тарелочкам.
What are we going to do... shoot some skeet?
Что будем делать? Стрелять по тарелочкам?
Actually, I promised the Truitt brothers that we'd go skeet shooting.
Вообще-то я пообещал Труиттам пострелять по тарелочкам.
Показать ещё примеры для «по тарелочкам»...

skeetскитеру

We were really terrible to Skeeter in high school.
Мы очень плохо относились к Скитеру в школе.
My Skeeter?
К моему Скитеру?
Call Skeeter.
Позвони Скитеру.
Will you pull some cash for Skeeter?
Выделишь деньжат Скитеру?
Take Gomes to Skeeter.
Отвезите Гомеса к Скитеру.
Показать ещё примеры для «скитеру»...