sitting right there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sitting right there»

sitting right thereсидит вон там

She always sits right there...
Она всегда сидит вон там...
Sitting right there.
Сидит вон там.
There he is. he's sitting right there.
Вон он. Сидит вон там. Что делать-то?
And videotaped it for that animal sitting right there
И записывал всё это для животного, который сидит вон там,
I was sitting right there and you...
Я сидела вон там и ты...
Показать ещё примеры для «сидит вон там»...
advertisement

sitting right thereсиди здесь

You sit right there!
Сиди здесь!
Sit right there.
Сиди здесь.
Sit right there.
Сиди здесь!
We were sitting right there, you told me...
Мы сидели здесь, ты рассказал мне...
Hell, we were sitting right there, you said...
Черт, мы сидели здесь, ты сказал....
Показать ещё примеры для «сиди здесь»...
advertisement

sitting right thereсиди

She's actually just sitting right there.
Потому что она сидит перед нами.
Same as you don't know if you could die of a pulmonary embolism sitting right there in that chair.
Как и того, можете ли вы умереть от легочной эмболии сидя на этом стуле.
Sat right there in that same chair.
Сидел на том же стуле.
Claire's sitting right there.
Здесь Клэр сидит.
I mean, I got 15 members of the Braverman family sitting right there, and most of them have played on this field at one time or another.
У нас тут все 15 членов семьи Брейверман сидят и смотрят игру, а многие из них в свое время сами играли на этом поле.
Показать ещё примеры для «сиди»...
advertisement

sitting right thereсидел прямо здесь

You were sitting right there, all slumped over.
Ты сидел прямо здесь и ты плакал.
Right, so, I sat right there, and I told you to keep him on a short leash.
Хорошо, так, я сидел прямо здесь, и я сказал тебе держать его на коротком поводке.
He was sitting right there.
Он сидел прямо здесь.
Yet someone sat right there, watching our home.
Тем не менее, кто-то сидел прямо здесь и следил за нашим домом.
I know what I'm talking about, and there it is... sitting right there!
Не дайте ему одурачить себя! Я знаю о чем я говорю! Вот он сидит прямо здесь!
Показать ещё примеры для «сидел прямо здесь»...

sitting right thereсидела там

Yeah. I was sitting right there.
Да, я сидела там.
Gladys sat right there where you're sittin' right now.
Глэдис сидела там же, где ты сейчас.
Sat right there where you're sitting.
Сидела там, где ты сейчас.
Sitting right there?
Которая там сидит?
Your honour, that's my sister sitting right there.
Ваша честь. Там сидит моя сестра
Показать ещё примеры для «сидела там»...

sitting right thereсидела вот здесь

— She was sitting right there.
— Она сидела вот здесь.
She sat right there on that bench.
Она сидела вот здесь, на этой скамейке.
Sitting right there.
Сидела вот здесь.
He was sitting right there.
— Сэр. — Сидел вот здесь.
— The man, he was sitting right there.
— Он сидел вот здесь.
Показать ещё примеры для «сидела вот здесь»...

sitting right thereсидите тут

But like he was sitting right there.
Слышь, Майк. А он такой сидит тут.
Guy's a retired Navy SEAL, sits right there almost every night.
Парень в отставке из спецназа ВМС, сидит тут почти каждый вечер.
— Because you're sitting right there.
— Поскольку Вы же сидите тут.
I mean, what if somebody told you you didn't exist and you was sitting right there listening to him say it?
В смысле, если кто-то скажет, что вас не существует, а вы сидите тут и слушаете, как он это говорит?
So just sit right there, where you're gonna be sitting when approaching.
Так просто сидеть тут, где вы буду сидеть при приближении.
Показать ещё примеры для «сидите тут»...

sitting right thereсидел прямо там

You were sitting right there?
Ты сидел прямо там?
He was sitting right there when I came out to get you.
Он сидел прямо там, когда я вышла за вами.
You were sitting right there.
Ты сидел прямо там.
He sat right there.
Сидел прямо там
She was probably sitting right there when it happened.
Она, наверное, сидела прямо там, когда все случилось.
Показать ещё примеры для «сидел прямо там»...

sitting right thereсидел прямо тут

I was sitting right there,okay?
Я сидел прямо тут.
He was sitting right there.
Сидел прямо тут.
He was sitting right there.
Он сидел прямо тут.
I want you to imagine a ten-year-old version of yourself sitting right there on this coach.
Я хочу чтобы ты представила десятилетнюю версию себя которая сидит прямо тут на этом диване.
I can, but she's sitting right there.
Приходит, но она же сидит прямо тут.

sitting right thereсидит рядом

You see your son sitting right there, and he's... and he's saying, the tears are coming out of his eyes...
Долорес и Аллан Эйвери, родители Стивена. когда твой сын сидит рядом и говорит, весь в слезах:
Now I have to go to work, but I can't work at my desk all day, because the guy who smells my head sits right there.
Мне пора не работу но я не могу сидеть за столом целый день потому что парень, который нюхал мою голову сидит рядом
He's sitting right there.
Он рядом с тобой сидит.
He actually said those things, with her sitting right there?
Он, действительно, сказал все это, когда она сидела рядом?
I think whoever killed Paddy was right there in the car with him. Sitting right there beside him.
Я думаю, что убийца Пэдди был в машине, сидел рядом с ним.