sitting in front of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sitting in front of»
sitting in front of — сидеть перед
We could sit in front of it during the long winter nights and be kind of like this.
Мы будем сидеть перед ним долгими зимними вечерами наверно, как-то так.
Hey, kids, why sit in front of the TV... when you can be on the radio?
Эй, дети! Зачем сидеть перед теликом когда вы можете попасть на радио?
That you could sit in front of the TV forever?
Собираешься вечно сидеть перед телевизором?
Hsu Bo-Chun. In the future you will sit in front of Hsieh Ming-Ho.
Хсу Бо-Чунь, будешь сидеть перед Се Мин-Хо.
— Or you sit in front of the telly — relieving yourself.
— Или можно сидеть перед телевизором, ублажая себя.
Показать ещё примеры для «сидеть перед»...
advertisement
sitting in front of — сесть перед
Um, can you just sit in front of the computer like normal human beings?
Вы можете просто сесть перед компьютером как все нормальные люди?
Sure, we could just open some tins and sit in front of the TV.
Да, мы могли бы открыть консервы и сесть перед телевизором.
One time when she was a little girl. She would sit in front of the person's house and she would just cry.
Когда она была совсем маленькой она могла сесть перед чьим-либо домом и начинала плакать.
You've given me the courage to stand... well, sit in front of my peers and proudly state that I'm a Fan-ilow as well.
Ты придал мне смелости чтобы встать... вернее сесть перед своими сверстниками и гордо заявить что я тоже фанат Манилоу.
Sit in front of the laptop.
Сядьте перед ноутбуком.
Показать ещё примеры для «сесть перед»...
advertisement
sitting in front of — сидящей впереди
And as badly as I want to save the arts, my greatest accomplishment are the people sitting in front of me right now.
Как бы я ни хотел спасти искусство, моим главным достижением являются люди, сидящие напротив меня.
This charge was meant to kill whoever was sitting in front of it.
Заряд должен был убить сидящего напротив.
— Why, didja see some old black lady sitting in the front of a bus?
Почему, увидел черную старушку сидящую спереди в автобусе?
And I'll be blown to pieces, along with all the idiots sitting in front of me.
И меня вместе с сидящими передо мной идиотами разорвёт на части.
You think, this is a case of a miserable patient sitting in front of her... her therapist, imaging that you're my... superman, perfect... savior, mentor.
Вы думаете что это вариант несчастной пациентки, сидящей напротив ее... ее терапевта, вообращающей что вы мой супермен... совершенный, спаситель, наставник.
Показать ещё примеры для «сидящей впереди»...
advertisement
sitting in front of — сидит сейчас напротив
I wish I knew where she was, because she is not the Catherine Durant sitting in front of me right now.
Хотел бы я знать, куда она подевалась, потому что это не та Кэтрин Дюран, что сидит сейчас напротив меня.
And we're convinced that Ralph Duran lives in this mansion... and is sitting in front of us.
И мы убеждены, что этот Дюран живет в этом доме. И сидит сейчас напротив нас.
You wouldn't be sitting in front of me right here.
Ты бы не сидела сейчас передо мной.
Tell me about this woman who created... the amazing girl sitting in front of me, please.
Расскажи мне о женщине, которая родила... удивительную девушку, что сидит сейчас передо мной.
You don't think you chose the actions that caused you... to be in this room right now sitting in front of me?
Ты не думаешь, что это ты выбрал действия, которые стали причиной... того, что ты сидишь сейчас передо мной в этой комнате?
Показать ещё примеры для «сидит сейчас напротив»...