sit tight and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sit tight and»

sit tight andсидеть тихо и

We are gonna sit tight and see if he wins the poker tournament.
Мы будем сидеть тихо и посмотрим, выиграет ли он турнир по покеру.
To sit tight and wait for me.
Сидеть тихо и ждать меня.
If you'll sit tight and be patient, we'll get out of here before you know it.
Но если вы будете сидеть тихо и вести себя спокойно, то мы уйдем отсюда в ближайшее время.
Now, we're going to go home and sit tight and wait for our instructions from the kidnappers.
Теперь мы поедем домой и будем сидеть тихо и ждать наших инструкций от похитителей.
Just sit tight and we'll get to you.
Сидите тихо, пока мы вас не найдем.
Показать ещё примеры для «сидеть тихо и»...
advertisement

sit tight andсидеть и

They start to pull away and you have to sit tight and let them.
Они уезжают, а ты должна сидеть и безропотно наблюдать за этим.
This is a big town, we got to sit tight and wait.
Мы в большом городе, а должны сидеть и ждать.
All I had to do was just sit tight and wait for his call.
Я должен был сидеть и ждать его звонка.
Sit tight and wait for the price to rise.
Сидеть и ждать для роста цен.
Hey, I'm with you-— Sit tight and wait for Mr. Eko to show up and guide us.
Эй, я, как и ты... буду сидеть и ждать, пока придёт мистер Эко и укажет нам путь.
Показать ещё примеры для «сидеть и»...
advertisement

sit tight andсиди смирно и

Dillon, sit tight and keep watch.
Диллон, сиди смирно и продолжай наблюдать.
Just sit tight and someone will be here soon.
Просто сиди смирно и кто-то скоро придет.
Copy that. Sit tight and keep me updated.
Сиди смирно и держи меня в курсе.
'Right, Chris sit tight and don't pick your nose.
«Так. Крис, сиди смирно и не ковыряй в носу.»
Until we know more, we sit tight and wait.
Пока мы не узнаем больше, сидим смирно и ждем.
Показать ещё примеры для «сиди смирно и»...