sit at the table — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sit at the table»
sit at the table — сидеть за столом
He is not used to sit at the table.
Он не привык сидеть за столом.
Your dog cannot sit at the table.
Собака не должна сидеть за столом.
Then they could sit at a table and talk about lasers and jet packs.
Они могли бы сидеть за столом о лазерах...
So, ladies have to sit at the tables.
Значит, бабы должны сидеть за столом.
You can sit at the table.
Ты сможешь сидеть за столом.
Показать ещё примеры для «сидеть за столом»...
advertisement
sit at the table — за этим столом
The murderer is right in this room, sitting at this table.
Убийца среди нас, за этим столом.
He is sitting at this table right now.
Он сейчас за этим столом.
The next time this group is called to order, I expect to be sitting at this table.
В следующий раз, когда будет собрано это совещание, я рассчитываю оказаться за этим столом.
Right now, my son should be sitting at this table with his wife and his own children, and you robbed him of that.
За этим столом сейчас должен был сидеть мой сын с его женой и детьми, а ты украл это у него.
Is there anybody sitting at this table that thinks that regardless of what procedural chances he still has...
По просьбе создателей сериала, бывшие адвокаты Стивена встретились, чтобы обсудить его оставшиеся законные варианты. Кто-нибудь за этим столом — считает, что независимо от оставшихся у него вариантов, у него ещё есть шансы на успех?
Показать ещё примеры для «за этим столом»...
advertisement
sit at the table — сесть за стол
— You can just sit at the table. — Oh.
Вы можете сесть за стол.
We have decided to just go sit at the table.
Мы решили просто пойти и сесть за стол.
You know, would it be all right if I sat at table 2 instead of 4?
Могу ли я сесть за стол №2 вместо №4?
Maybe we should sit at the table.
Тогда лучше сесть за стол.
So, um... hey, do you want to, like, go sit at a table somewhere?
Может, хочешь сесть за стол вместе?
Показать ещё примеры для «сесть за стол»...
advertisement
sit at the table — садись за стол
Sit at the table.
Садись за стол.
Sit at the table, Dad.
Садись за стол, папа.
Now go sit at the table.
А теперь садись за стол.
Sit at the table! Smile at them.
Садись за стол и улыбайся!
— Okay, you can rinse off now and come sit at the table.
Давай уже садись за стол.
Показать ещё примеры для «садись за стол»...
sit at the table — сидела за столиком
Who? — The one wearing the blue... She was sitting at the table...
Как кого, ту девушку в синем платье , она сидела за столиком одна, и мы с ней хотели...
So, anyway, I'm sitting at the table, And mr. Funkyity tooth is taking forever with this menu, right?
В общем, я сидела за столиком, а мистер Ужасные зубы никак не мог сделать заказ, представляете?
She's sitting at a table, she's reading a magazine.
Она сидит за столиком и читает журнал.
Oh, that's nice. They let them use the bathroom. And sit at a table.
Как мило, они разрешают пользоваться их туалетом и сидеть за столиком.
Look, two parties of cool hipsters are sitting at tables near wall.
Взгляни, две компании клёвых хипстеров сидят за столиками у стены.
Показать ещё примеры для «сидела за столиком»...