sinuses — перевод на русский
Быстрый перевод слова «sinuses»
«Sinuses» на русский язык переводится как «пазухи» или «синусы».
Варианты перевода слова «sinuses»
sinuses — пазухи
Yes, the sinuses.
Да, пазухи.
Keep those sinuses clear.
И постарайся, чтобы пазухи не забивались.
That cleared my sinuses .
Это очистило мои пазухи.
The mucus blocks your sinuses.
Ты можешь заблокировать свои пазухи.
I think my sinuses are clearing.
Кажется у меня пазухи прочищаются.
Показать ещё примеры для «пазухи»...
advertisement
sinuses — синус
— Normal sinus.
— Нормальный синус.
Check his home for toxins, and his sinuses for thrombosises.
Проверьте дом на токсины, а синус на тромбозы.
This cavernous sinus thing, is it dangerous?
А этот синус кавернозный это опасно?
Sinus tach.
Синус тахометр.
Is draining down the opposite transverse sinus and down the sigmoid to the internal jugular?
Слив вниз наоборот поперечный синус и вниз сигмовидной к внутренней яремной?
Показать ещё примеры для «синус»...
advertisement
sinuses — синусовый
We shocked his heart back into sinus rhythm.
Мы восстановили синусовый ритм электрошоком.
— We shocked her back to sinus rhythm.
— Дефибриллятором восстановили синусовый ритм.
Normal sinus rhythm.
— Нормальный синусовый ритм.
Sinus tach.
Синусовый ритм.
Normal sinus rhythm.
Нормальный синусовый ритм.
Показать ещё примеры для «синусовый»...
advertisement
sinuses — синусовый ритм
We have sinus.
У нас синусовый ритм.
Monitor shows sinus.
Синусовый ритм. Он приходит в себя.
We have sinus!
— Синусовый ритм!
All right, we have sinus.
Хорошо, есть синусовый ритм.
Normal sinus rhythm.
Синусовый ритм нормальный.
Показать ещё примеры для «синусовый ритм»...
sinuses — носовые пазухи
He has terrible sinuses.
У него ужасные носовые пазухи.
It actually cleared my sinuses, merci.
Это и вправду прочистило мне носовые пазухи, мерси.
It's just that my sinuses are a little blocked And I needed my mouth for breathing.
Просто у меня слегка забиты носовые пазухи, и мой рот мне нужен был для дыхания.
Or else his sinuses clog and then, you know, it's just... Well, let's just say it...
Иначе его носовые пазухи забьются и будет... ну, как вам сказать...
It's a rare calcification resulting from a sinus infection.
Это редкое костное образование возникающее при инфекции носовых пазух.
Показать ещё примеры для «носовые пазухи»...
sinuses — синусовая
— Sinus tach?
— Синусовая тахикардия?
Palp, heart rate 120, sinus tach.
Пульс прощупывается, 120 ударов, синусовая тахикардия.
Sinus tach at 112.
Синусовая тахикардия 112.
— Sinus tach.
— Синусовая тахикардия.
Sinus tach.
Синусовая тахикардия.
Показать ещё примеры для «синусовая»...
sinuses — синусный
Your EKG shows a good sinus rhythm.
Твоё ЭКГ показывает хороший синусный ритм.
I see sinus rhythm.
Я вижу синусный ритм.
Back in a sinus rhythm.
Синусный ритм снова в норме.
Sinus brady again.
Синусная брадикардия опять.
Big sinus bleed could be sinusitis and a bleeding disorder.
Большое синусное кровотечение может быть синуситом и нарушением свертываемости крови.
Показать ещё примеры для «синусный»...
sinuses — синусит
Sinus infection.
Синусит.
I have a sinus infection.
У меня синусит.
This isn't a sinus infection.
Это не синусит.
It's not an exaggeration to say that people could soon be dying of a sinus infection.
Не будет преувеличением сказать, что люди скоро начнут умирать от синусИта.
Labs showed that it was a sinus infection, which is totally manageable.
Анализы показали, что у тебя синусит, в этом нет ничего страшного.
Показать ещё примеры для «синусит»...
sinuses — носу
Okay, my sinuses leak, my -— my ears run, and I have hyperactive sweat glands, but...
Вот, из носа льется, из ушей течет, и у меня гиперактивные потовые железы, но...
If we do, I am splurging on the best sinus irrigator money can buy.
Если так, то я разорюсь на лучший спрей для носа, какой только найду.
The doctor shoved a camera up into my sinuses.
Врач засунул мне камеру в нос.
It's like his sinuses are right here in the car.
Будто его нос прямо здесь в машине.
The tissues in your sinuses are warm and damp and cozy.
У вас в носу тепло, влажно и уютно.
Показать ещё примеры для «носу»...
sinuses — насморка
And it is really helping with my sinus infectch.
Так он помогает против моего насморка.
The orange peel is gone, and my sinuses are cleared.
Апельсиновой шкурки больше нет, как и насморка.
You can understand why I'm a little upset that I am on the verge of being defeated by a sinus infection.
Теперь ты понимаешь, почему я немного расстроена я нахожусь на грани существования из-за насморка
It's my mother's orange-garlic «sinus remedy.»
Это апельсиново-чесночное «лекарство от насморка» моей мамы.
And snoring. And that's probably just a sinus infection.
И храпела.Хотя думаю это всего лишь насморк.
Показать ещё примеры для «насморка»...