single malt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «single malt»
single malt — односолодовый
Single malt Irish whiskey.
Односолодовый ирландский виски.
— Do you happen to have single malt Scotch?
— У вас есть односолодовый виски?
Double scotch, single malt.
Двойной виски, односолодовый.
Double scotch, single malt.
Двойной скотч, односолодовый.
Single malt.
Односолодовый.
Показать ещё примеры для «односолодовый»...
advertisement
single malt — виски
We have 10 varieties of single malt scotch and a wine cellar with over 10,000 bottles.
У меня есть 10 сортов виски и винный погреб на 10,000 бутылок.
I told you we should keep single malt Scotch.
Я тебе говорила, что надо держать дома виски.
She goes down to buy a bottle of single malt Scotch.
Она выходит, чтобы купить бутылку виски.
You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.
Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.
A single malt...
Виски...
Показать ещё примеры для «виски»...
advertisement
single malt — односолодовый виски
A single malt, something from the Highlands.
Односолодовый виски, желательно приготовленный в Хайленде.
Single malt.
Односолодовый виски.
A single malt, rocks please.
Односолодовый виски, пожалуйста.
Especially where single malt is involved.
Особенно, там, где вмешивается односолодовый виски.
— They have single malt flights.
У них есть односолодовый виски.
Показать ещё примеры для «односолодовый виски»...
advertisement
single malt — солодовый
Now, single malt, 16-year-old, dark, full flavour.
Таак, солодовый. 16 лет выдержки, темный, с богатым вкусом.
That woman is not a single malt scotch,my friend.
Эта тётка не солодовый виски, дружок.
Single malt 35-year-old intel.
Солодовый, 35 лет выдержки.
The beauty of this island, and single malt whisky.
Красота этого острова и солодовый виски.
She's like a single malt scotch,and you're used to beer bongs.
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко.
Показать ещё примеры для «солодовый»...
single malt — односолодового виски
Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt.
Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt.
Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски.
A glass of your most expensive single malt, make it a double, and charge it to penthouse one.
Стакан самого дорогого односолодового виски, что у вас есть, двойной, пожалуйста, и запишите на счёт пентхауса.
I heard you were single malt fans.
Я слышал, что вы любители односолодового виски.
Bottle of Irish single malt.
Ќа бутылку ирладского односолодового виски.
Показать ещё примеры для «односолодового виски»...
single malt — односолодового
A little single malt?
Как насчет немного односолодового?
Could you pick up a single malt?
Не мог бы ты взять односолодового?
(AUDIENCE LAUGHING) And all it was, was this group of lads and they all pitch in four quid each and buy a bottle of single malt whisky, right.
И там было лишь несколько пацанов, скинувшихся по 4 фунта на бутылку односолодового виски.
I had a couple of sips of your shitty 18-year-old single malt that you trot out like it's the 18th Wonder of the World.
Я сделала пару глотков твоего сраного 18-летнего односолодового того, что ты представляешь всем как 18-е чудо света.
But, I need a private room, a bottle of Scapa 25 single malt, and a place to sit that's not so... sticky.
Но мне нужны отдельная комната, бутылка 25-летнего односолодового Скапы и сидение, которое не будет таким... липким.
Показать ещё примеры для «односолодового»...
single malt — односолодовое виски
This is a single malt.
А вот односолодовое виски.
When was the last time you had a single malt? — For how much?
И когда ты последний раз пил односолодовое виски?
Glenwelg. 18-year single malt, limited to 2,000 bottles a year.
Гленвелг. 18-ти летнее односолодовое виски, производится всего 2000 бутылок в год.
Nobody wanted to buy my single malts.
Никто не хотел покупать моё односолодовое виски.
It is our most popular single malt, I knew you'd like it,
Лучшее односолодовое виски. Я знал, что вам понравится.
single malt — выдержки
Listen,can I get you a drink... Some 20-year-old single malt?
Послушайте, могу я предложить вам виски 20-ти летней выдержки?
That's 50— year— old single malt.
Это виски 50-летней выдержки.
But let me tell you, if you ever mix a 25-year-old single malt of mine with Hawaiian Punch again, I'm putting you up for adoption immediately.
Но просто знай, если ты еще раз смешаешь виски 25-летний выдержки с гавайским пуншем, я немедленно отдам тебя на усыновление.
Betting opens at 7:30. My dad's cask-aged, 16-year-old single malt opens next.
Потом торжественное открытие бочонка виски 16 -летней выдержки.
— Single malt ?
— А выдержка?