sing your praise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sing your praise»

sing your praiseпел тебе дифирамбы

What a coincidence, I was just singing your praises.
Какое совпадение, а я как раз пел тебе дифирамбы.
Sang your praises.
Пел тебе дифирамбы.
Melvin's been bringing me up to speed on your job, singing your praises.
Мелвин привел меня, чтобы показать твою работу. пел тебе дифирамбы.
Lieutenant Joyner sings your praises.
Лейтенант Джойнер поет вам дифирамбы.
We've never met, but Dean Donovan at the SFS sings your praises.
Мы никогда не встречались, но Дин Донован из SFS поет вам дифирамбы.
Показать ещё примеры для «пел тебе дифирамбы»...
advertisement

sing your praiseпеть мне хвалу

They weren't exactly singing my praises when I left home.
Дома никто особенно не собирался петь мне хвалу.
I've got a, list of writers that I've worked with who will apparently sing my praises.
У меня тут есть список писателей, с которыми я работал, и которые, видимо, будут петь мне хвалу.
— ...to sing His praise fever and ever.
— чтобы петь хвалу Тебе вечную.
A dictator who apparently created heaven and earth and mankind on purpose so we'd fall humbly to our knees before Him and deferentially sing His praise.
Диктатор, который якобы создал небо, Землю и человечество, с целью Что бы они падали перед ним на колени И почтительно пели ему хвалу.
And I sing his praises every day, where it is safe.
Но я пришла сюда, и каждый день пою ему хвалу, в покое.
Показать ещё примеры для «петь мне хвалу»...
advertisement

sing your praiseхвалил его

Singing your praises upstairs this morning, Mr. Shepherd — good old-fashioned police work, picking up this fella last night.
Мистер Шепард хвалил тебя сегодня за отличную полицейскую работу.
I will be singing your praises to my consortium.
Я буду хвалить вас перед своим консорциумом.
If anyone asks, I'll only sing your praises.
Если кто-то поинтересуется, я буду только хвалить тебя.
No, man. We were just singing your praises.
мы просто хвалили тебя.
You're always singing his praises.
Ты всегда хвалил его.