since that night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «since that night»

since that nightс той ночи

Me too, all the time, since that night.
Я тоже, всё время, с той ночи.
No body, no sightings since that night.
Не тела, не свидетелей с той ночи.
Not since that night at the hospital.
Не с той ночи в больнице.
Much has happened since that night.
Многое произошло с той ночи.
Since that night.
С той ночи.
Показать ещё примеры для «с той ночи»...
advertisement

since that nightс того вечера

But are you well...since that night?
А Вы хорошо себя чувствуете...с того вечера?
You know, I recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm Beach.
— Нет, спасибо. А знаете, я ведь узнала вас, как только вы вошли. Хотя я не видела вас с того вечера в Косино на Палм Бич.
I mean, I haven't even heard from you... since that night at your apartment.
Ты так и не позвонил мне с того вечера.
Ever since that night in my study, I've felt very, very drawn to you.
С того вечера в моем кабинете меня очень сильно влекло к тебе.
Since that night, he's been going to group, he's been holding down a construction job.
С того вечера он посещает занятия, устроился на работу в строительстве.
Показать ещё примеры для «с того вечера»...
advertisement

since that nightс тех пор

— Well, I haven't seen him since that night that he told me how he, you know...
— Я не видела его с тех пор, как он сказал о том, что он, ну вы знаете...
I haven't seen her since that night.
С тех пор я ее больше не видел.
That's who I've been since that night.
Такой я с тех пор.
And ever since that night, I've had a darkness growing inside of me like a fucking cancer.
И с тех пор внутри меня подобно проклятому раку разрастается тьма.
No, I haven't talked to him since that night, and I don't want to ever, because of what-— because of what he did.
Я не разговаривала с ним с тех пор, и никогда не буду. Из-за того... Из-за того, что он сделал.