simple life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «simple life»
simple life — простой жизни
I... I thought I wanted a simple life, but I... I was wrong.
Я... я думала, что хочу простой жизни, Но я... я ошиблась.
Not exactly emblems of the clean, simple life.
Не совсем символы чистой, простой жизни.
They wanted a simple life together that was uncomplicated.
Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого.
The four dreamt of the country, a simple life, log fires.
Они мечтали о простой жизни в деревне.
You want a simple life?
Вы хотите простой жизни?
Показать ещё примеры для «простой жизни»...
advertisement
simple life — обычной жизни
What would you know about the simple life?
Да что ты знаешь об обычной жизни?
A simple life.
Обычной жизни.
He wanted a simpler life.
Он хотел обычной жизни.
She dreamt of packing it all in one day, going back to France, buying a little farm and living a simple life.
Она мечтала однажды закончить все дела, вернуться во Францию, купить небольшую ферму и жить обычной жизнью.
The simple life.
Обычной жизнью.
Показать ещё примеры для «обычной жизни»...
advertisement
simple life — простой образ жизни
Well, the fact is we lead a very simple life.
В сущности, у нас очень простой образ жизни.
We will have a simple life and nobody will know us.
Мы станем вести простой образ жизни и никто о нас не узнает.
It must have seemed like a very good name at the time, because the other tough, romantic nomadic people, eking a simple living from the harsh desert.
Это выглядело как очень хорошее имя на тот момент из-за крепких, романтичных кочевых людей, влачащих простой образ жизни в суровой пустыне.
Like all dryfoots, Rohm-Dutt, because we lead a simple life, you think we're fools.
Как и все сухоногие, Ром-Датт, ты думаешь, что раз мы ведем простой образ жизни, значит, мы дураки.
We believe in livin' the simple life. No modern technology and no worldly temptation.
Мы верим в простой образ жизни, без современных технологий, и без запредельных искушений.
advertisement
simple life — просто
You live such a simple life.
Вы живете так просто.
You know, he lived a pretty simple life.
Он жил довольно просто.
they pay us for protection, and we look after them it is a simple life insurance policy, that ends with the death of the insured
Они платят нам за защиту, а мы заботимся о них. Это просто полис страхования жизни. Который заканчивается со смертью застрахованного.
Walk the dog, mow the lawn— a simple life, a happy life.
гулять с собакой, косить траву на газоне — простая и счастливая жизнь.
I live a simple life.
Жизнь я веду простую,