simmer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «simmer»
/ˈsɪmə/Быстрый перевод слова «simmer»
«Simmer» на русский язык можно перевести как «тушить» или «медленно кипятить».
Варианты перевода слова «simmer»
simmer — успокойся
— Arne, simmer down.
— Арне, успокойся.
Hazel: Oh, simmer down, Vic.
— О, успокойся, Вик.
Simmer down, Homer.
— Успокойся, Гомер.
— Easy. Simmer down.
— Успокойся.
T, simmer down.
Ти, успокойся.
Показать ещё примеры для «успокойся»...
advertisement
simmer — остынь
Oh, come on now. Simmer down.
Ну что ты, остынь.
And you simmer down now.
А ты остынь немедленно!
Just sit there and simmer down, all right?
Просто посидите там, остынь, ладно?
— Gus, simmer down.
— Гас, остынь.
Simmer down, buddy.
Остынь, приятель.
Показать ещё примеры для «остынь»...
advertisement
simmer — медленном огне
Keep that at a simmer, not a boil.
Варите на медленном огне, не кипятите.
Or maybe a grill like this is just so scared of being burned it stays on simmer and never really heats up all the way.
Может, этот гриль так боится, что сгорит, что остается на медленном огне и не нагревается до конца.
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone.
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей.
The secret is simmer the pork the night before.
Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне.
All we have to do is sauté garlics and onions in a pot, and then add olives, capers, anchovies, diced parsley and tomatoes to simmer.
Все что мы должны сделать, это обжарить чеснок и лук в кастрюле, и добавить оливки,анчоусы,нарезанные томаты и петрушку и варить на медленном огне.
Показать ещё примеры для «медленном огне»...
advertisement
simmer — закипает
Put her on a slow heat and let her simmer.
Поставь её на медленный огонь и пусть медленно закипает.
And so the way that we learnt was to put them into tepid water, you know, sort of warmish, and then, as you bring the water up to a boil, or a simmer, they will automatically fall into a coma, basically.
Нас научили делать это так: нужно положить их в едва теплую воду, и поставить на медленный огонь — когда вода закипает, их активность автоматически падает.
...turn this on and let it simmer.
...включить это, и пусть закипает.
Considering the circumstances... I'd call it a low simmer.
Учитывая обстоятельства... медленно закипает.
Oh. Whoa, wait a second, I might be simmering.
Погоди секунду, кажется я закипаю.
Показать ещё примеры для «закипает»...
simmer — не кипятись
Okay, simmer down.
Хорошо, не кипятись.
Hey, simmer down!
Эй, не кипятись!
Simmer down.
Не кипятись.
Simmer.
Кипятишься.
Well, you're so human a simmer, San?
Ну че ты так кипятишься, Сань?
Показать ещё примеры для «не кипятись»...
simmer — варите не
Let that simmer for 15 minutes, then stir with vinegar.
Вари это 15 минут, затем перемешай с уксусом.
I'm simmering medicine for Arastoo. — Excuse me?
Варю лекарство для Арасту.
I was up all night simmering these franks and beans.
Я всю ночь не спала, варила сосиски с бобами.
— Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter. So?
— Варите в воде 15-20 минут затем кладёте на тарелку и добавляете масло.
I'm cooking it. Look. «Bring to the boil. Skim and allow to simmer slowly for one and a half hours.»
Положите мясо в воду и варите не меньше полутора часов.