silent and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «silent and»

silent andтихо и

Live, Vovk , silently and cautiously.
Живи, Вовка, тихо и осторожно.
You only sit silently and do not twitch.
Ты только сиди тихо и не дёргайся.
You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient.
Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.
# We both lie silent and still in the dead of the night #
*Мы тихо и неподвижно лежим в глухой ночи*
They, uh... they land on my windowsill, and... you can catch them if you're really silent and still.
Они... они садятся на мой подоконник, и... можно поймать их, если действовать тихо и незаметно.
Показать ещё примеры для «тихо и»...
advertisement

silent andмолчать и

The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless.
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным.
I am silent and take everything?
Думаешь, я буду молчать и позволю так с собой обращаться?
Being silent and drinking.
Молчать и пить?
I quite liked, or remain silent and allow an accused witch to walk free.
Я мог открыть рот или молчать и позволить обвиненной ведьме уйти.
A time to remain silent and a time to speak.
Время молчать и время говорить.
Показать ещё примеры для «молчать и»...
advertisement

silent andмолчание и

VOICE FROM TAPE RECORDER: You been instructed To remain silent and not ask questions.
Вам было рекомендовано хранить молчание и не задавать вопросов.
VOICE ON TAPE RECORDER: You have been instructed To remain silent and not ask questions.
Вам было рекомендовано хранить молчание и не задавать вопросов.
You have the right to remain silent and refuse to answer any questions.
У вас есть право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
You have the right to remain silent and to refuse to answer questions.
У вас есть право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
You have the right to remain silent and refuse to answer questions.
Вы имеете право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
Показать ещё примеры для «молчание и»...
advertisement

silent andмолчаливый и

He is silent and shy?
Ой, гном Простачок. Молчаливый и стеснительный.
You've gone all silent and weird, even for you-— go back to the Sanctuary.
Ты такой молчаливый и странный, даже для тебя это... возвращайся в Убежище.
— My silent and invisible partner.
— ...мой молчаливый и невидимый спутник.
Silent and distant.
Молчаливо и отстраненно.
Motionless, silent and cold.
Неподвижно, молчаливо и холодно.
Показать ещё примеры для «молчаливый и»...