side of the city — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «side of the city»

side of the cityдругом конце города

He lost his way and he lives on the other side of the city.
У него украли одежду, он заблудился, а живет на другом конце города.
Jack Craine left his office at 7:00 p.m. one evening, and an hour later, he was found dead in a pen on the other side of the city.
В 7 часов вечера Джек Крейн вышел из своей конторы и уже через час его нашли мёртвым в переулке на другом конце города.
Hobbs is on the other side of the city.
Гоббс на другом конце города Лучшего момента у нас не будет.
Traffic cams put you and the truck on the other side of the city when he was murdered.
Во время убийства дорожные камеры засекли тебя с грузовиком на другом конце города.
At the same time, on the other side of the city... there's some guy robbing a bank, dressed like a clown.
А в это время на другом конце города грабит банк мужик, одетый в костюм клоуна.
Показать ещё примеры для «другом конце города»...
advertisement

side of the cityсторону города

OK, so there are two generals, with armies, on either side of a city.
Итак, есть два генерала с армиями по обе стороны города.
We've increased patrols on the south side of the city since you said a spree killer may be at work.
Мы увеличили патрулирование южной стороны города, как только вы сообщили, что убийца может быть на работе.
'And on the other side of the city...'
И на другой стороне города...
Hey, on the other side of the city.
На другой стороне города
We had to go round the other side of the city.
Придеться обойти другую сторону города.
Показать ещё примеры для «сторону города»...