shy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shy»

/ʃaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shy»

«Shy» на русский язык переводится как «застенчивый» или «стеснительный».

Пример. She was too shy to ask for help. // Она была слишком застенчивой, чтобы попросить о помощи.

Варианты перевода слова «shy»

shyзастенчивый

I think your son is a bit shy.
Я думаю, что ваш сын немного застенчивый.
Shy?
Застенчивый?
Why are you being so shy?
Ну что ты такой застенчивый?
Niles, you are so shy.
Найлс, ты такой застенчивый.
Or is he just shy?
Или он просто застенчивый?
Показать ещё примеры для «застенчивый»...
advertisement

shyстеснительный

Ah, he sounds like the right type-— painfully shy, introverted, a slight lack of confidence-— just the kind of person who might want to dazzle the world with his magical abilities.
Да, кажется, он подходящий парень — болезненно стеснительный, интроверт, с нехваткой уверенности в себе — как раз такой человек захотел бы поразить мир своими магическими способностями.
Yeah, he is kind of shy.
Да, он довольно стеснительный.
Warm. A bit shy.
Скорее теплый, немного стеснительный.
So, I say to you he is very shy.
Ну, я говорить тебе, он очень стеснительный.
Shy guy. Is everything okay?
Стеснительный, всё в порядке?
Показать ещё примеры для «стеснительный»...
advertisement

shyстесняйся

No need to be shy!
Не стесняйся!
Don¡¯t be shy.
Не стесняйся.
Come on, do not be shy.
Ну давай, не стесняйся.
Come now, do not be shy.
Выходи же, не стесняйся.
Come on, do not be shy.
Давай, не стесняйся.
Показать ещё примеры для «стесняйся»...
advertisement

shyробкий

Your friend is shy.
— Какой-то у тебя дружок робкий.
Shy?
Робкий?
Oh, come on, you are shy.
О, какой же ты робкий.
Geeky and shy are not a vibe.
Дурной и робкий, но не нерешительный.
Darwin was always accompanied by his shy, brilliant colleague, Wallace the monkey.
Дарвинавсегдасопровождал его робкий, но замечательный коллега — обезьянкаУоллис.
Показать ещё примеры для «робкий»...

shyскромный

I was shy.
Я был скромный.
Since when are you so shy?
С каких это пор ты такой скромный?
I mean I knew you were talented, but I had no idea that under that shy, sweet exterior was such steely confidence!
Я знала, что ты талантлив, но не думала, что такой милый, скромный юноша превратится в настоящего воина.
Sort of shy.
Типа скромный.
He looks really shy.
Он очень скромный.
Показать ещё примеры для «скромный»...

shyсмущайся

Do not feel shy, this is a Punjabi household!
Не смущайся. Это Пенджаб!
Do not be shy.
Не смущайся.
Don't be shy, boy.
Не смущайся, малыш.
Don't be shy.
Не смущайся
Come now, Catherine, don't be shy.
Ну, Кэтрин, не смущайся.
Показать ещё примеры для «смущайся»...

shyскромничай

— Do not be shy.
— Не скромничай.
No need to be shy.
О, не скромничай.
Now, don't be shy.
Да ладно, не скромничай.
Don't be so shy!
Не скромничай!
Come one, don't be shy!
Давай, не скромничай!
Показать ещё примеры для «скромничай»...

shyшай

Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist.
Господин посол, Шай Шена не существует.
We have to find Shy Shen before he finds us.
Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Do you know Shy Shen?
Ты знаешь Шай Шена?
And their 13 names are inscribed on the list known as Shy Shen.
И их 13 имен указаны в списке, известном как Шай Шен.
This our chance to find Shy Shen.
Это наш шанс найти Шай Шен.
Показать ещё примеры для «шай»...

shyбойся

Don't be shy, tell Uncle Walter.
Да, ладно тебе. Не бойся. Ты можешь сказать своему Дяде Уолтеру.
Don't be shy.
Не бойся.
Don't be shy!
Не бойся!
Don't be shy, now.
Не бойся.
— Don't be shy about it.
— Не бойся этого.
Показать ещё примеры для «бойся»...

shyробей

Patti , do not be shy.
Не робей, Патти.
Do not be shy, I do not bite.
Не робей.
— Don't be shy.
— Не робей.
So, Oliver, don't be shy. Get out there and go and try.
Так что, Оливер, не робей, пробивай скорее дорогу себе.
Don't be shy.
Не робей.
Показать ещё примеры для «робей»...