shut me down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shut me down»
shut me down — закрыть его
— Shut him down.
— Нужно закрыть его..
So we need to find Warehouse 2 and shut it down.
Значит, мы должны отыскать Хранилище 2 и закрыть его.
So we need to find Warehouse 2 and shut it down.
Значит, нам надо найти Хранилище 2 и закрыть его.
There's an opening in fluidic space and Captain Janeway has to shut it down.
Открылся проход в жидкую вселенную, а капитан Джейнвей должна закрыть его.
Only way to shut it down's in the chamber itself.
Есть только один путь закрыть его — изнутри.
Показать ещё примеры для «закрыть его»...
advertisement
shut me down — отключить
We can shut them down for two-and-a-half minutes. Each?
— Мы можем отключить их на две с половиной минуты.
If we could tap into the holo-projectors without his knowing it, we might be able to shut him down.
Если мы проникнем в голо-проекторы без его ведома, мы сможем отключить их.
— Can we shut it down from here?
— Мы можем отключить их отсюда?
Not shut them down in 20 minutes.
А не отключить их на 20 минут.
I'm trying to shut it down, but it's requiring that code.
Я-я-я пытаюсь отключить их, но для этого нужен код.
Показать ещё примеры для «отключить»...
advertisement
shut me down — выключите его
Shut it down.
Выключите его.
— Shut it down.
— Выключите его.
Shut it down!
— Выключите его!
Shut it down now.
Выключите его немедленно.
So I gotta shut it down now?
Мне выключить это?
Показать ещё примеры для «выключите его»...
advertisement
shut me down — прикрыть их
If we reveal our sources of information, he may shut them down.
Если мы расскажем о своих источниках информации, они могут прикрыть их.
MOPE wants to shut it down.
МППР пытается прикрыть их.
If you could tell us who's lying, we can find out who's making the knockoff and shut them down.
Если бы вы могли сказать, кто из них врет, мы смогли бы найти, кто производит подделку и прикрыть их.
You want me to shut it down?
Вы хотите, чтобы я их прикрыла?
If I'd could find them, I'd shut them down.
Если бы я могла найти их, я бы их прикрыла.
Показать ещё примеры для «прикрыть их»...
shut me down — закрывайте
I need you to keep the Gate open till the last of them go through, then shut it down, dial Atlantis!
Нужно, чтобы вы держали врата открытыми, пока последний ни пройдет через них, затем закрывайте их и соединяйтесь с Атлантисом.
Shut it down.
Закрывайте.
That's it, shut it down.
Вот она, закрывайте.
Shut her down!
Закрывай!
Shut it down.
Закрывай
Показать ещё примеры для «закрывайте»...
shut me down — остановить тебя
And believe me, shutting you down... That is helping you. — Okay, fine.
И поверь мне, остановить тебя — именно это тебе поможет.
With or without my powers, I'm going to find a way to shut you down, And I'm going to make you pay for everything you've ever done.
С или без моих способностей, я найду способ остановить тебя, и я тебя заставлю заплатить за все то, что ты сделал.
I'm supposed to shut you down.
Я заранее обязана остановить тебя.
I am gonna shut you down, you know that?
Я остановлю тебя, ты это знаешь?
I am gonna shut you down.
Я остановлю тебя.
Показать ещё примеры для «остановить тебя»...
shut me down — прекратить
Now I am shutting you down, end of story.
Значит прекратить процесс не начав его.
Shutting it down.
Прекратить.
Dr. Yang told me yesterday to shut it down,
Д-р Янг вчера просила меня прекратить.
Shut it down!
Прекратите это!
please shut it down.
Пожалуйста, прекратите это. Сделайте все так, как было раньше.
Показать ещё примеры для «прекратить»...
shut me down — заткнуть его
Well, you shut me down when I tried to tell you.
Ну, ты заткнул меня, когда я попыталась рассказать тебе об этом.
Peel off a couple of our guys, shut it down before it gets out of control. I'm on my way.
Пошлите наших ребят, пусть они заткнут его пока это не вышло из-под нашего контроля.
Shut it down?
Заткнуть?
I'd like them to shut it down.
Как бы хотелось, заткнуть их.
someoneinourvan saidthat , like, «oh, that girl looks like vera wang, she's gonna shut it down.» They thought you were, like, hardcore. oh,me?
кто-то скажет, что типа, эта девочка выглядит как вера вонг, она собирается заткнуть всех за пояс они подумают, что ты хардкор я?
Показать ещё примеры для «заткнуть его»...
shut me down — выключайте
— Sergeant, shut it down.
— Сержант, выключайте.
Shut it down.
Выключайте!
Shut it down!
Быстрее, выключайте!
Well, shut it down.
Ну, выключайте.
Everyone, shut it down.
(электричество выключается) Все, выключайте.
Показать ещё примеры для «выключайте»...
shut me down — отключай
Shut it down.
Отключай.
Shut it down!
Отключай!
You need to shut it down.
Нужно уметь этот отключать.
Shut it down.
Отключайте.
What do you mean it's shutting itself down? How can a building do anything?
Что значит — сама себя отключает?
Показать ещё примеры для «отключай»...