shut down the investigation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shut down the investigation»

shut down the investigationзакрыл его расследование

They're shutting down the investigation any second, — So now. Right now.
Они могут закрыть расследование в любую секунду, так что езжай немедленно.
Eleanor shut down the investigation, she sent me home.
Эленор закрыла расследование, она послала меня восвояси.
Truth is, though, I was going to stop by the mission later because, well, you see, your sister's case, our captain shut down the investigation.
По правде, я всё-таки собирался зайти в миссию позже, поскольку, видите ли, дело вашей сестры — наш капитан закрыл его расследование.
advertisement

shut down the investigationпрекратили расследование

They're shutting down the investigation.
Они прекратили расследование.
WOMAN: Mr Blakely, we have a lady here who claims you shut down the investigation into her daughter's death.
Мистер Блэкли, эта женщина утверждает, что вы специально прекратили расследование смерти её дочери.
advertisement

shut down the investigationсвернут расследование

And as soon as they started finding evidence, he shut down the investigation.
И как только они начали находить улики, он свернул расследование.
I mean, we'll see, but maybe they'll shut down the investigation.
То есть, посмотрим, но, может быть, они свернут расследование.
advertisement

shut down the investigation — другие примеры

Look, your mother thinks she's protecting somebody by shutting down this investigation.
Понимаешь, твоя мать думает, что защищает кого-то закрывая это расследование.
We were working to locate them when Iron Gates shut down the investigation.
Мы работали над этим, когда Железные Врата прекратила расследование.
We're shutting down the investigation, end of this week.
Мы заканчиваем расследование в конце недели.
Exposing their program is gonna shut down the investigation.
Раскрытие их программы свернет все раследование.