shut down power — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shut down power»

shut down powerотключите энергию

Shut down power to the reactor.
Отключите энергию для реактора.
Shut down the power systems before they detect us.
Отключите энергию, пока нас не обнаружили.
You've got to shut down the power!
Вы должны отключить энергию!
M-5 was merely shutting down power to areas of the ship that do not require it.
М-5 отключил энергию в тех отсеках, где она сейчас не нужна.
advertisement

shut down powerотключу электричество на

I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second.
Я зашел на закрытый сервер компании и на несколько секунд отключил электричество на Даунинг-стрит, 10.
Shut down the power.
Отключите электричество.
At 7.20 tonight I'm gonna shut down the power on grid 26 double G.
В 7.20 я отключу электричество на линии 26 двойное Джи.
At 7.20 tonight I'm gonna shut down the power on grid 26 double G.
В 19:20 я отключу электричество на линии 26 двойное Джи.
advertisement

shut down powerвыключить питание

Shut down the power to the Casino Di Rome.
Выключите питание Casino Di Roma.
Shut down power.
Выключить питание...
advertisement

shut down powerотключил энергосистему

She's agreed to shut down the power grid, so the situation at One Euclid looks more critical.
Она согласится отключить энергосистему, чтобы ситуация на «Единице Евклида» выглядела более критичной.
David shut down the power grid.
Дэвид отключил энергосистему.

shut down power — другие примеры

I'll shut down the power flow or the whole Promenade will go up.
Я выключу основной поток, или весь Променад взорвётся!
— I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section.
— Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции.
Fantome shut down power on Valen's ship.
Призрак отключил энергообеспечение на корабле Вейлена.
— How would they shut down a power grid?
И с чего бы они начали? — Что?
You're gonna shut down this power grid, please, for one second.
И, пожалуйста, выключи свою энергосистему
Показать ещё примеры...