shred of humanity — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shred of humanity»

shred of humanityкаплю человечности

She used her last shred of humanity to do this.
Она использовала свою последнюю каплю человечности, чтобы так поступить!
I won't remove the last shred of humanity Bareil has left.
Я не удалю последнюю каплю человечности, которая осталась в Барайле.
If you have any shred of humanity left, you would stop this.
Если в тебе есть хоть капля человечности, ты прекратишь это.
advertisement

shred of humanityосталась хоть капля человечности

Have you got any shred of humanity left?
В тебе еще осталась хоть капля человечности?
If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them.
Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию.
advertisement

shred of humanityчеловечность

Then I would try harder to protect whatever shred of humanity's left.
Тогда я лишь усерднее буду пытаться защитить то, что осталось от человечности.
Look, when there's not a shred of humanity left, it's pretty obvious.
Когда кто-то теряет человечность, это довольно очевидно.
advertisement

shred of humanity — другие примеры

There must be a shred of humanity left inside my brother.
В моем брате должно остаться ещё хоть немного человечности
If you had the faintest shred of humanity...
Если в тебе осталась хоть крошечная капля человечности...
Because whatever they have done to that guy over there, has removed any shred of humanity.
Потому что, что бы они не сделали с тем парнем, они лишили его всяких признаков человечности.
And there must be some shred of humanity left in you because after you shot both girls, you felt bad about it.
И, возможно, в тебе осталась крупица человечности, поэтому после того, как ты застрелил обеих девочек, тебя мучила совесть.