showed up out of nowhere — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «showed up out of nowhere»

showed up out of nowhereпоявился из ниоткуда

You just showed up out of nowhere, Latino man.
Ты просто появился из ниоткуда, Латино.
He showed up out of nowhere.
Он появился из ниоткуда.
Bryan Hayes showed up out of nowhere.
Брайан Хейс появился из ниоткуда.
Why else would he just show up out of nowhere, demanding a DNA test?
Иначе, зачем бы он появился из ниоткуда, Требуя ДНК-теста?
— Yeah, he showed up out of nowhere.
Да, он появился из ниоткуда.
Показать ещё примеры для «появился из ниоткуда»...
advertisement

showed up out of nowhereпоявляешься из ниоткуда

And just as I get used to living without you, you show up out of nowhere.
И как только я привыкла жить без тебя, ты появляешься из ниоткуда.
And now you just show up out of nowhere?
И теперь ты просто появляешься из ниоткуда?
You show up out of nowhere, videotape everything, and then poof, they take it all, including our backup data.
Ты появляешься из ниоткуда, снимаешь процесс на камеру, а потом у нас всё забирают, включая архивные записи.
I'm so sick and tired of you showing up out of nowhere and fucking with our lives, like, somehow, you know better.
Меня так достало, что ты появляешься из ниоткуда и выносишь нам жизнь. Как будто лучше всех всё знаешь.
You show up out of nowhere, you say we're going to Vegas.
Ты появляешься из ниоткуда, и говоришь мы едем в Вегас.
Показать ещё примеры для «появляешься из ниоткуда»...