show business — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show business»

show businessшоу-бизнес

— No, she changed it, you see... because her family objected to her going into show business.
— Да? Да. Она его сменила, так как семья не хотела пускать её в шоу-бизнес.
You know, this is show business, baby.
Понимаешь, это — шоу-бизнес, детка.
Matter of fact, I was thinking about going into show business.
Я действительно думал окунуться в шоу-бизнес.
We move to sunny L.A. All of show business is out there.
Переедем в солнечный Лос Анжелес. Там весь шоу-бизнес.
— Yeah, this is show business.
— Ага, это шоу-бизнес.
Показать ещё примеры для «шоу-бизнес»...
advertisement

show businessшоу бизнесе

— Thor, that ape is our ticket... out of poaching and into show business.
Тор, обезьяна наш шанс выйти в люди, попасть в шоу бизнес. — Нет.
He must be getting recognized for all his contributions to show business.
Его должны запомнить за весь его вклад в шоу бизнес.
You look dapper. Ah, show business.
Шоу бизнес.
Come on, show business!
Держись, шоу бизнес!
Show business.
Шоу бизнес.
Показать ещё примеры для «шоу бизнесе»...
advertisement

show businessшоубизнес

Show business is a little slow, anyway for me.
Шоубизнес немного скучен для меня, так, или иначе.
Show business.
Шоубизнес.
Unless you're afraid he's gonna grow up to be in show business.
Может, ты беспокоишься, что он вырастет и подастся в шоубизнес?
— At least it's show business.
— По крайней мере это шоубизнес.
You're anxious and you're hungry and you know, I mean, it's like, it's show business, it's a tough racket.
Ты переживаешь, к чему-то стремишься, и знаешь, я хочу сказать, это же... это шоубизнес, это жесткая работа.
Показать ещё примеры для «шоубизнес»...
advertisement

show businessшоубизнеса

Half of show business is here.
Здесь половина шоубизнеса.
Santana, that was simply the greatest moment in show business history.
Сантана, это был величайший момент в истории шоубизнеса.
Some friend of Whitey's. From a show business. I don't know.
Какая-то подружка Леггета из шоубизнеса... .Я не знаю
You know, maybe his name really is J-O-H-N but he changed it to J-O-N for show business.
Знаешь, может на самом деле его имя J-O-H-N но он изменил его на J-O-N для шоубизнеса.
Well, then let's get out of show business then, Karen.
Ну, тогда уходи из шоубизнеса, Карен.
Показать ещё примеры для «шоубизнеса»...