shot his way out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shot his way out»

shot his way outотстреливаться

I had to shoot my way out.
Мне пришлось отстреливаться.
You're going to shoot your way out.
Ты собираешься отстреливаться.
JONAH: Buy yourself a gun, Mom, because America's gonna have to shoot its way out of this.
Купи себе ружьё, мама, потому что Америке придётся отстреливаться, чтобы из этого выбраться.
advertisement

shot his way outстреляй

Shoot your way out.
Ну, стреляй!
Well, you're not shooting your way out of this, And you're not hurting an innocent girl.
Тогда не стреляй и отпусти девушку!
I shot my way out.
Стрелял я.
advertisement

shot his way outустроила перестрелку

You rather we just shoot our way out of this?
Тебе бы больше понравилось, если бы мы устроили перестрелку?
Like those crazy people in the Weather Underground or the Panthers or that creepy-looking girl who shot her way out of jail.
Как эти сумасшедшие люди из «Подполья погоды» или Пантер или та жуткая девчонка, которая устроила перестрелку в тюрьме.
advertisement

shot his way out — другие примеры

In a few minutes he shot his way out.
...и он сбежал.
This happens to be the gun that Williams used to shoot his way out with!
Очень интересно, но Уильямс бежал с этим пистолетом. — Что?
But he could have shot his way out of here tonight.
Может он следил за выходом этой ночью.
— We'll have a chance to shoot our way out.
У нас еще есть шанс найти выход.
A man identified as Nicky Arano, who allegedly shot the thoroughbred, was fatally wounded by track police as he attempted to shoot his way out of the parking lot.
Ники Арано, человек, который... застрелил Рыжую Молнию, был смертельно ранен полицейским... при попытке уехать с парковки.
Показать ещё примеры...