shot himself in the head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shot himself in the head»

shot himself in the headвыстрелил ему в голову

You shot him in the head.
Ты выстрелил ему в голову!
Tim was twelve when a man named Dexter Winter shot him in the head.
Тиму было двенадцать, когда человек по имени Декстер Уинтер выстрелил ему в голову.
One day, I look up, walks up to nine lives in seward park, shot him in the head.
Я своими глазами видел как Мэнни подошел к Фредди прямо в парке и выстрелил ему в голову.
He shot him in the head.
Он выстрелил ему в голову.
The boy shot him in the head.
Мальчишка выстрелил ему в голову.
Показать ещё примеры для «выстрелил ему в голову»...
advertisement

shot himself in the headстреляй в голову

Shoot him in the head.
Стреляй в голову.
Well, then shoot me in the head, not in the face.
Ну тогда стреляй в голову, а не в лицо.
Next time, shoot him in the head.
В следующий раз стреляй в голову.
Shoot him in the head.
Стреляй в голову.
Shoot him in the head!
Стреляй ему в голову!
Показать ещё примеры для «стреляй в голову»...
advertisement

shot himself in the headпрострелить ему голову

Not now. I say we just shoot him in the head and dump the body and get on with this.
Мы должны прострелить ему голову, выбросить тело и забыть о нем.
Shoot them in the head.
Прострелить ему голову.
Can't. Might have to leave them in 5 minutes or shoot them in the head.
не могу потому что мне либо придется с ним расстаться навсегда, либо прострелить ему голову.
Do you know who shot her in the head?
Ты знаешь, кто прострелил ей голову?
"We put screens around her and just shot her in the head.
«Мы поместили вокруг нее экран, и я прострелил ей голову.»
Показать ещё примеры для «прострелить ему голову»...
advertisement

shot himself in the headпрострелить тебе башку

Now I have to shoot you in the head.
Теперь я должен прострелить тебе башку.
She can grab your gun and shoot you in the head.
Он может выхватить твой пистолет и прострелить тебе башку.
Shooting him in the head is not going to help us find Layla!
Прострелив ему башку мы не найдем Лайлу!
— I'll shoot you in the head.
— Я прострелю тебе башку.
Get out of here, I'll shoot you in the head.
Иди куда шёл, иначе башку прострелю.
Показать ещё примеры для «прострелить тебе башку»...

shot himself in the headзастрелил его в голову

I shot him in the head.
Я застрелил его в голову.
My sergeant shot him in the head.
Сержант застрелил его в голову.
He broke into our house and he attacked your father, and I shot him in the head.
Он вломился в наш дом и напал на твоего отца, и я застрелила его в голову.
Ashby's computer was playing this video, copied to a flash drive, when the killer shot him in the head.
Компьютер Эшби проигрывал это видео, скопированное на флэшку, когда его застрелили в голову
Is there a bar to go to when your son shoots himself in the head?
Есть ли бар, куда ходят, когда твой сын застрелил себя в голову?
Показать ещё примеры для «застрелил его в голову»...

shot himself in the headзастрелился

So he shot himself in the head.
Поэтому он застрелился.
Last one of these guys shot himself in the head playing Russian roulette
Его предшественник застрелился, играя в русскую рулетку.
And when your pal pulled a gun, might as well have shot himself in the head...
А когда он выхватил пистолет, с тем же успехом мог бы застрелиться.
He shot himself in the head.
И застрелился.
He did it by pulling out a gun and shooting himself in the head not 3 feet from me.
Он вытащил пистолет и застрелился в метре от меня.
Показать ещё примеры для «застрелился»...

shot himself in the headпопал ему в голову

You shot him in the head.
Ты попал ему в голову.
— You shot him in the head, bro!
— Ты попал ему в голову, брат! — Нет.
— If I shot him in the head, he'd be dead.
Если бы я попал ему В ГОЛОВУ, то он бы уже окочурился, Мак... !
Somebody shot me in the head!
Кто-то попал мне в голову.
Did you shoot me in the head?
Ты попал мне в голову?
Показать ещё примеры для «попал ему в голову»...

shot himself in the headв голову

If you ever decide to shoot those things, shoot them in the head, got it?
Если все-таки решишь стрелять, целься в голову, понял?
He shot himself in the head.
C," пистолета. Он выстрелил себе... в голову.
To be honest, I've never quite worked that out, but I suspect the women who shoot you in the head aren't too high up the list.
Честно говоря, никогда не задумывался над этим, но вряд ли женщина, стрелявшая кому-то в голову, будет возглавлять этот список.
Shot herself in the head...
— Выстрелила себе в голову, как Мориарти.
I should have shot you in the head a long time ago.
Надо было мне давно пульнуть тебе в голову.
Показать ещё примеры для «в голову»...

shot himself in the headзастрелить вас

That's why on mornings like this, when some asshole tries to shoot me in the head,
Когда какой-нибудь урод пытается застрелить меня, как сегодня.
I'm going to shoot him in the head, live on your television, in 30 seconds.
Я застрелю его в прямом эфире через 30 секунд.
If we're serious, I have to shoot you in the head.
Если то, что мы делаем, серьёзно, я должен застрелить тебя.
— and I'll shoot her in the head.
— И я застрелю её.
I think he means to shoot you in the head.
Я думаю, он имеет в виду, что хочет застрелить вас.