shot glass — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «shot glass»

На русский язык «shot glass» переводится как «рюмка».

Варианты перевода словосочетания «shot glass»

shot glassрюмки

Shot glasses?
Рюмки.
My mom ordered «Cate and Ryan» shot glasses?
Моя мать заказала рюмки с надписью «Кейт и Райан»?
Big sombrero, push-up bra, Two shot glasses in little holsters.
Огромное сомбреро, пуш-ап, две рюмки в крошечной кобуре.
Many of our customers who bought our confederate flag shot glasses also purchased a deer head which you can mount on the wall.
Многие покупатели, заказавшие рюмки с флагом Конфедерации также заказывают оленью голову на стену.
Shot glasses.
Рюмки.
Показать ещё примеры для «рюмки»...
advertisement

shot glassстакан

Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass.
Блокнот Хартфорд Коннектикут, набор карандашей Хартфорд Коннектикут, стакан Хартфорд Коннектикут.
Oh, look Fez, a genuine Cancun shot glass still sticky with tequila!
О, смотри Фез, настоящий Канкунский стакан... с остатками текилы!
Hey, um... Let me have a shot glass and a bottle of anything, And leave it right here, huh?
Слушай, дай мне стакан и бутылку чего-нибудь покрепче и поставь сюда.
Bukowski put a shot glass on my head and blew it off with a pistol.
Буковски поставил стакан на мою голову и выстрелил в него из пистолета.
Now, I'm going to go upstairs to the stock room, and if I get attacked by some shot glasses, I'll call 911.
Я пойду наверх, в кладовую, если на меня нападет стеклянный стакан — я позвоню в 911.
Показать ещё примеры для «стакан»...
advertisement

shot glassстопку

What I understand about women, you fit in a shot glass.
Мое понимание о женщинах поместится в стопку.
Maybe I'll bring you a shot glass and some bleach.
Может мне принести вам стопку и немного отбеливателя?
I'll give you ten bucks if you drink an entire shot glass of that hot sauce.
Я дам тебе 10 баксов если ты выпьешь целую стопку этого острого соуса.
You always travel with whiskey and shot glasses?
Ты всегда путешествуешь с виски стопками?
And he'd need a little special shot glass for a Jagerbomb.
И ему была бы нужна маленькая специальная стопка для Ягер бомбы*. (коктейль)
Показать ещё примеры для «стопку»...