shop talk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shop talk»

shop talkразговоров о работе

No shop talk, dear.
Никаких разговоров о работе, дорогой.
No shop talk.
Никаких разговоров о работе.
I will gladly get you a cold one, Herrmann, but I'm gonna pass on the shop talk.
С радостью предложу тебе холодное, Германн, но предпочту обойти разговоры о работе.
Well, I can smell polite shop talk from a mile away.
Я за версту могу распознать вежливый разговор о работе.
advertisement

shop talkделовой разговор

This is shop talk.
У нас деловой разговор.
Excuse us, honey. Shop talk.
Извини, дорогуша, деловой разговор.
advertisement

shop talkразговоров

But enough shop talk.
Но хватит разговоров.
No shop talk tonight, all right?
Никаких серьезных разговоров.
advertisement

shop talkпрофессиональный разговор

Just shop talk?
Профессиональный разговор?
I think it's shop talk.
Я думаю, что это профессиональный разговор.

shop talkболтать

— ME shop talk over dinner?
— Судмедэксперты болтают за ужином?
No shop talk.
И хватит болтать.

shop talkделовую беседу

I hope you won't mind a moment of shop talk. Oh.
Я надеюсь, вы не против небольшой деловой беседы.
Sorry, hon, we just slipped into some shop talk.
Прости, дорогая, мы тут пустились в деловую беседу.

shop talkразговоры о деле

I promise -— No more shop talk.
Обещаю — никаких больше разговоров о делах.
— Ooh, shop talk!
— О, разговоры о деле!

shop talk — другие примеры

But he will not be offended by a little shop talk.
Но вы ведь на нас не обидитесь?
Let's not get bogged down in shop talk.
Не будем увязать в дискуссиях о магазине.
— Well, you know all you guys ever do is sit around the coffee shop talking sit around Jerry's apartment talking.
— Ну, понимаете всё, что вы делаете, это сидите в кафе и разговариваете сидите в квартире Джерри и разговариваете.
We'll just be a moment. Shop talk.
Небольшие уточнения.
Guys, no shop talk tonight.
Парни, не шушукаться.
Показать ещё примеры...