shooting stops — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shooting stops»

shooting stopsпрекратится стрельба

When the shooting stops and the dead buried and the politicians take over, it all adds up to one thing, a lost cause.
Когда прекратится стрельба, похоронят погибших, и сменятся политики, все это идет к одному, проигранному делу.
Keep your heads down until the shooting stops.
Не высовывайтесь, пока не прекратится стрельба.
It's not my command, but I'm guessing that the FBI's gonna hold until the shooting stops.
Это не мой приказ, но я думаю о том, что ФБР собирается ждать пока не прекратится стрельба.
Shooting stopped.
Стрельба прекратилась.
After a while, the shooting stops. And, uh, the baby isn't crying anymore.
Потом стрельба прекратилась и ребенок больше не плакал.
Показать ещё примеры для «прекратится стрельба»...