прекратится стрельба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекратится стрельба»

прекратится стрельбаshooting stops

Когда прекратится стрельба, похоронят погибших, и сменятся политики, все это идет к одному, проигранному делу.
When the shooting stops and the dead buried and the politicians take over, it all adds up to one thing, a lost cause.
Не высовывайтесь, пока не прекратится стрельба.
Keep your heads down until the shooting stops.
Это не мой приказ, но я думаю о том, что ФБР собирается ждать пока не прекратится стрельба.
It's not my command, but I'm guessing that the FBI's gonna hold until the shooting stops.
advertisement

прекратится стрельба — другие примеры

Мир вернулся к нам сегодня, 24 декабря 1966 года, и как по волшебству, в течение 24 часов прекратится стрельба на всех полях сражений во всём мире.
On this Christmas Eve of 1966, peace has returned. For the next 24 hours, as if by magic, ...violence will be forgotten in the world.