shell corporations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shell corporations»

shell corporationsподставных компаний

This is a shell corporation.
Это подставная компания.
A shell corporation created in Moscow to buy foreign technology otherwise unavailable to them.
Подставная компания, созданная в Москве, для покупки зарубежных технологий, недоступных им.
— Koko Inc. is a shell corporation
— Коко Инк. это подставная компания
It took some digging, but the shell corporation paying his bills has connections to the same one that sponsored. Weller's military school scholarship.
Пришлось немного покопаться, но подставная компания, оплачивающая его счета, связана с той, которая платила за обучение Веллера в военной академии.
I set up a shell corporation.
Я организовал подставную компанию.
Показать ещё примеры для «подставных компаний»...
advertisement

shell corporationsподставная фирма

It was hiding behind a shell corporation.
Она маскировалась за подставной фирмой.
And the ones that remained were recently bought out by a shell corporation.
Все, что осталось, недавно было куплено подставной фирмой.
I'm guessing that there's some kind of shell corporation it's being paid into.
Я предполагаю, что есть какая-то подставная фирма, куда переводят средства.
It's a shell corporation, a paper entity used to conceal $2.2 million.
Подставная фирма, существующая только на бумаге для того, чтобы скрыть $2,2 миллиона.
— I hid the money in a shell corporation so Alicia wouldn't get her hands on it when she was trying to screw us over her exit package.
— Я спрятал деньги в подставной фирме, чтобы Алисия не могла наложить на них руки, когда пыталась нагнуть нас с выплатами в связи с уходом.
Показать ещё примеры для «подставная фирма»...
advertisement

shell corporationsподставной корпорации

Zevlos's legitimate finances are a web of shell corporations and holding companies.
Зевлос законно профинансировал целую сеть, подставных корпораций и холдинговых компаний.
It's a maze of shell corporations and tax shelters.
Это лабиринт подставных корпораций и налоговых убежищ.
I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991, mostly likely a payment for his services to the oil company.
Я также не заметил $30000 депозит внесенный в Рурком для подставной корпорации в апреле 1991 года, скорее всего, оплата за услуги нефтяной компании.
One of the physician volunteers for the Sperry medical foundation was just arrested by Nigerian customs for trying to smuggle $22 million in bonds held by one of Mr, Reddington's shell corporations.
Один из терапевтов-волонтёров из медицинского фонда Сперри только что арестован нигерийской таможней за попытку провезти 22 миллиона в облигациях, принадлежащих подставной корпорации мистера Реддингтона.
Heliogenics is a shell corporation for the United States government.
«Гелиогеникс» — это подставная корпорация правительства Соединенных Штатов.
Показать ещё примеры для «подставной корпорации»...
advertisement

shell corporationsкорпорацию

This is a warehouse down by the docks.Hagen runs it through a shell corporation out of guatemala.
Это склад в конце доков. Хаген использет его через корпорацию из Гватемалы.
You see, records show that the two of you set up that shell corporation.
Видишь ли, согласно документам, вы двое учредили эту корпорацию.
So I traced the two investors back through a series of shell corporations and overseas accounts, and you're not gonna believe what I came up with.
Я отследила двух инвесторов через серии закрытых корпораций и иностранных счетов, и ты не поверишь, что я нашла.
And it turns out that three properties bordering the Westry house were recently bought by a shell corporation called Zantedeschia.
Выяснилось, что 3 участка граничат с домом Уэстри, которые недавно был куплены корпорацией Зантедеския.
He owns many small businesses, cleverly hidden within shell corporations all over the world.
У него много малых компаний спрятанных под корпорацией по всему миру.