подставной корпорации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подставной корпорации»

подставной корпорацииdummy corporation

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.
Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.
Подставная корпорация арендует.
A dummy corporation holds the lease.
А другая подставная корпорация владеет той компанией.
And another dummy corporation owns that company.
Вот, например, возьми эти подставные корпорации, которые субъект использует для депонирования, но никогда одну и ту же дважды.
Ok, take this, for instance. It's the dummy corporation the unsub uses for his escrow, and he never goes to the same place twice.
Итак, платежи Барбары идут с офшорных счетов, которые проходять через подставные корпорации, которые все сдулись.
Okay, so, Barbara's payments all came from offshore accounts, which were routed through dummy corporations, which have all gone belly-up.
Показать ещё примеры для «dummy corporation»...
advertisement

подставной корпорацииshell corporations

Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
Зевлос законно профинансировал целую сеть, подставных корпораций и холдинговых компаний.
Zevlos's legitimate finances are a web of shell corporations and holding companies.
Один из терапевтов-волонтёров из медицинского фонда Сперри только что арестован нигерийской таможней за попытку провезти 22 миллиона в облигациях, принадлежащих подставной корпорации мистера Реддингтона.
One of the physician volunteers for the Sperry medical foundation was just arrested by Nigerian customs for trying to smuggle $22 million in bonds held by one of Mr, Reddington's shell corporations.
Это лабиринт подставных корпораций и налоговых убежищ.
It's a maze of shell corporations and tax shelters.
«Гелиогеникс» — это подставная корпорация правительства Соединенных Штатов.
Heliogenics is a shell corporation for the United States government.
Показать ещё примеры для «shell corporations»...