she rose — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «she rose»

she roseон поднимается

It rises.
Он поднимается.
I feel him rising!
Я чувствую — он поднимается!
It rises up to two meters.
Он поднимается до двух метров.
They rise into the air.
Они поднимаются в воздух.
See how easily they rise?
Видишь, как легко они поднимаются.
Показать ещё примеры для «он поднимается»...
advertisement

she roseмои розы

So, my dear sir, you steal my roses.
Так, мой уважаемый господин, воруете мои розы.
You could have taken anything -— except my roses.
Вы можете взять что хотите, только не мои розы.
You tore down my rose with your Lousy, stinking trailer!
Ты наехал своим вонючим трейлером на мои розы.
My roses.
Мои розы.
Do you have my roses?
Как там мои розы?
Показать ещё примеры для «мои розы»...
advertisement

she roseони встают

The times have been, that, when the brains were out, the man would die, and there an end; but now they rise again, with twenty mortal murders on their crowns, and push us from our stools.
Кончалось все; теперь они встают, Имея двадцать ран на голове, И гонят нас со стульев, что страннее, Чем самое убийство.
But now they rise again, with 20 mortal gashes on their crowns.
Теперь, имея даже двадцать ран на голове, они встают из гроба. Чтобы согнать нас с места за столом .
They rise from the coffins... at night.
Они встают из гробов... по ночам.
She rises in the morning to feed her household.
«Встает она ещё затемно и даёт пищу дому своему и служанкам своим»
He rose early in the morning, put on his clothes... humming of a cheerful morning-song... and then he went outside... to prepared himself for an intensive workday... with a long brisk walk in «Bois de Boulogne»
Он вставал рано утром, одевался... напевая задорный утренний мотивчик... а затем он шел на улицу... чтобы подготовиться к напряженному рабочему дню... долгой стремительной прогулкой сквозь Булонский лес
Показать ещё примеры для «они встают»...