shaved your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shaved your»

shaved yourбриться

Now how is it any more odd than, say, shaving your face or putting on makeup?
Ну, не более странно, чем... скажем... бриться... или наносить макияж.
Now she keeps on shaving it.
И теперь она продолжает бриться.
You gotta shave them sticks.
Тебе уже пора бриться наждаком.
Thank you for joining the team, but could not shave his face until Sunday?
Спасибо, что согласились, но... Вы не могли бы не бриться до воскресенья?
I'll have to shave him!
— Будем бриться.
Показать ещё примеры для «бриться»...
advertisement

shaved yourпобрить

If I am to remain in this body, I must shave my head.
Если я останусь в этом теле, я должен побрить голову.
If you give me that gold stick, you can shave my head... wax my legs and use me for a surfboard.
Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.
Shave my legs?
Побрить ноги?
— I had to shave my ears.
— Мне пришлось побрить уши.
Or should I shave my pubic hair?
Может, я должна была побрить подмышки?
Показать ещё примеры для «побрить»...
advertisement

shaved yourбрить

I shave my legs.
Я брею ноги.
— Yes, I shave my whole face.
— Да, я брею лицо целиком.
I do shave my legs.
Окей, я-— я брею ноги.
I only shave my legs to swim faster.
Я брею ноги только для того, чтобы быстрее плавать.
I shave my chest.
Я брею грудь.
Показать ещё примеры для «брить»...
advertisement

shaved yourсбрил

I shaved it off. More.
Я сбрил еще.
Shave it off?
Сбрил?
You shaved your mustache.
Ты сбрил усы.
Shaved it off.
Сбрил.
You shaved your beard off!
Ты сбрил бороду!
Показать ещё примеры для «сбрил»...

shaved yourобрили

Promptly, with a grin, They shaved him clean.
Смехом да быстро И обрили чисто.
They've shaved his head already.
Обрили уже!
Whoever abducted you shaved your head.
Тот, кто похитил вас, обрил вашу голову.
They shaved her head and spit in her face.
Ей обрили голову и плевали в лицо.
Last year some guy shaved his head, set the hair on fire and then ** the ashes back onto his head.
В прошлом году какой-то парень обрил голову, поджёг волосы и потом покрыл голову пеплом.
Показать ещё примеры для «обрили»...

shaved yourпобриться

Maybe Father wanted to shave his beard.
Может Отец хочет побриться.
All the networks keep saying how I need to come out and shave my face.
Все телевещательная сеть говорит, что мне надо побриться и чаще выходить в свет.
I'll shave you myself in the morning.
Я собираюсь завтра утром побриться.
«To get to get up and shave me. »
Он ответил, что утром не может встать и побриться.
You shaved your head? Yep.
Ты побрился на лысо?
Показать ещё примеры для «побриться»...

shaved yourпобрить голову

You could throw some dishes, maybe shave your head.
Ты могла бы разбить пару тарелок, возможно, побрить голову.
You'd better shave your head if you want to find someone new.
Тебе лучше побрить голову, если думаешь о новом сожителе.
Are you sure we can't shave your head?
Ты точно не можешь побрить голову?
You should've shaved her head and sent her out!
Надо было побрить голову и отправить с монахами.
My fiancé has decided to shave his head
Мой жених решил побрить голову
Показать ещё примеры для «побрить голову»...

shaved yourпобриться налысо

Shave my head?
Побреюсь налысо?
Okay, so I'll shave my head or whatever.
Ладно, я побреюсь налысо или типо того.
Unless you're talking about Beth Young, in which case — I'd rather shave my head and join the hare Krishnas.
Но только если вы говорите не о Бет Янг, потому что тогда я лучше побреюсь налысо и присоединюсь к кришнаитам.
I'm-I'm-I'm going to shave my head!
Я, я, я побреюсь налысо!
You can shave your head dawg, but you still aint as pretty as me.
Ты можешь побриться налысо, но ты все равно не будешь также хорош как я.
Показать ещё примеры для «побриться налысо»...

shaved yourбрить ноги

Remember me when you shave your legs.
Вспоминай обо мне, когда будешь брить ноги.
You cannot shave your legs in the bathroom anymore!
Ты больше не можешь брить ноги в ванной!
— You should shave your legs more.
[Кто-то из детей:] — Вам надо получше брить ноги! — Заткнись!
It gives you a deep and profound connection... to another human being and you don't have to shave your legs as much.
Это высокое духовное чувство к другому человеку. И не надо часто брить ноги.
Yeah, why else would I be shaving my legs?
Да, иначе зачем бы я брил ноги?
Показать ещё примеры для «брить ноги»...

shaved yourбритья

Well, then you think you could use that time to shave your stubble.
Быстро и полезно. Тогда сэкономленное время используй для бритья.
And the pressing issue of shaving your entire body in public while wearing a monkey mask.
И проблему стресса от публичного бритья всей поверхности тела в маске обезьяны.
Every time you shave it, it's gonna come in thicker and fuller and darker.
Каждый раз после бритья, они будут вырастать еще толще, еще гуще и темнее.
Every time you shave it, it's gonna come in thicker and fuller and darker.
Каждый раз после бритья, они будут вырастать еще толще, гуще и темнее.
She got grounded for shaving her legs.
Она наказана за бритье ног.
Показать ещё примеры для «бритья»...