share the pain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «share the pain»

share the painразделяет боль

I shared this pain.
Я разделяю эту боль.
Some by sharing a pain no one else can heal.
Некоторые, разделяя боль, которую никто не в силах исцелить
It is appropriate that our city shares the pain with the generous people of Hungary.
Естественно, наш город разделяет боль со славным народом Венгрии.
advertisement

share the painразделить с кем-то боль

I ended up with a layover from hell called Spencer and she was gracious enough to come and share the pain with me.
Я только что выбрался из ада, позвонил Спенсер, и она любезно согласилась прийти и разделить эту боль со мной.
— No, no, we have to share the pain.
— Нет, нет, нет. Мы должны разделить боль.
I'm not sure I get it, all this shared pain...
Это мне пока не ясно: разделить с кем-то боль — как это возможно?
advertisement

share the pain — другие примеры

Jen should be sharing this pain.
Знаешь, Джен должна бы принять в этом участие.
and share the pain of trying?
[Здание Кирби Плаза] [Нью-Йорк] И разделит тяготы этих стремлений.
I got four more bodies from Brooks, so let's share the pain, shall we?
Брукс прислал в подкрепление четверых, так что пора разделить ношу, не так ли?
Shared pain. Uh-huh.
— Будем страдать вместе.
We share the pain and the pressure.
Делиться болью и давлением.