share a thought — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «share a thought»
share a thought — поделишься мыслями
Sharing Time allows us to go around the horn here, and share thoughts.
Время откровений позволит нам с вами поделиться мыслями,
Before I register my preliminary findings, I can't help but share some thoughts on the suspect dubbed "The Gig Harbor Killer," but whom I would more accurately describe as "The Crime Scene Killer."
Перед тем, как зафиксировать свои предварительные выводы, не могу не поделиться некоторыми мыслями о подозреваемом, которого нарекли Портовым убийцей, но которого, по-моему, точнее можно назвать
Maybe you'd like to share some thoughts about Dr. Winter's management style.
Может, поделишься мыслями о стиле руководства доктора Уинтера?
share a thought — высказать соображение
— Could I share a thought?
— Могу я высказать соображение?
Mr. Jamison, allow me to share a thought in that same spirit of giving.
Мистер Джэмисон, позвольте мне тоже высказать соображение в таком же духе.
share a thought — разделите мысли
But before you go, I'd like you to share a thought with me.
Но перед тем, как вы уйдете, я бы хотела, чтобы вы разделили со мной одну мысль.
The only person you'll be sharing thoughts with tonight is the Chief Examiner.
Единственный человек, с которым вы разделите мысли сегодня вечером, это главный следователь.
share a thought — другие примеры
Amy Now and Amy Then, share a thought.
Нынешняя и прошлая Эми, думайте вместе о чём-нибудь.
On this we share thought.
Я разделяю его мнение.
I had meant to share thought with you in more intimate fashion.
Я хотел сообщить тебе об этом при личном общении.
Bob has already shared some thoughts.
Боб уже поделился некоторыми своими мыслями по этому поводу.
Bob has already shared some thoughts.
Боб уже поделился кое-какими соображениями.
Показать ещё примеры...