shaking your head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shaking your head»

shaking your headкачаешь головой

— What are you shaking your head for?
— Почему ты качаешь головой?
Why are you shaking your head?
Зачем ты качаешь головой?
Why do you shake your head?
Почему ты качаешь головой?
What are you... what are you shaking your head at?
Что ты... что ты качаешь головой?
Don't sit there shaking your head.
Что ты качаешь головой?
Показать ещё примеры для «качаешь головой»...
advertisement

shaking your headпокачал головой

He turned away and shook his head.
Он отвернулся и покачал головой.
Doc just looked at us and shook his head.
Док посмотрел на нас и покачал головой.
The Buyer shook his head sadly.
Скупщик грустно покачал головой.
I shook my head.
Я покачал головой.
But he just shook his head and started laughing.
Но он просто покачал головой и начал смеяться.
Показать ещё примеры для «покачал головой»...
advertisement

shaking your headмотает головой

No, he's shaking his head.
Нет, он мотает головой.
He's not shaking his head because it's not Lauren Eames.
Он мотает головой не потому, что это не Лорен Имс.
He's shaking his head because he wants us to know he didn't do it.
Он мотает головой потому что хочет нам показать, что это не он ее убил.
Why are you shaking your head?
Чего ты головой мотаешь?
Why are you shaking your head?
"Є ты головой мотаешь?
Показать ещё примеры для «мотает головой»...
advertisement

shaking your headтрясти головой

Then she started crying and shaking her head and...
Она начала реветь и трясти головой и...
If I can zip myself down and then crawl out of my body and then run really fast and jump really high, and, like, go crazy and shake my head.
Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая...
We go down to where the party is, and Alan spots us, and he starts shaking his head and, «No! No way!»
На вечеринке нас замечает Алан, и начинает трясти головой, мол, как же так.
Instead, she'll laugh, shake her head, give you a little smile and say, «You're an idiot.»
Вместо этого, она смеётся, трясёт головой, слегка улыбается и говорит, «какой же ты дурачок.»
He shakes his head no, I'm not close enough.
Он трясет головой: нет, я не достаточно близко.
Показать ещё примеры для «трясти головой»...

shaking your headголовой

Nod your head yes, shake your head no.
Вы будете отвечать да или нет, кивая головой.
The more I told him, the more he started to shake his head like this, and I finally said, you know, «What's wrong?»
Чем больше я ему рассказывал, тем больше от вот так мотал головой, и наконец я спросил: «Что не так?»
I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors.
Я не из тех глупцов, унылых, слабых, что, охая и головой качая, на просьбы христиан идут.
Look, I'm too tense to even shake my head «no» at that liar woman, which was gonna be my key move.
Посмотри, я слишком напряжена даже для того, чтобы в знак отрицания помотать головой, в ответ на ложь этой женщины, а ведь это должно было стать моим основным жестом.
I'll just nod my head if you're getting warmer and I'll shake my head if you're getting colder.
Я просто кивну головой, когда будет теплее. И качну головой, когда будет холоднее.