shack up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «shack up»

/ʃæk ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «shack up»

shack upжить с

I mean, why shack up with the family?
Зачем жить с семьей?
Castle, I am not shacking up with him.
Касл, я не собираюсь жить с ним.
Are you gonna shack up with Lord of the Flies?
Ты собираешься жить с Повелителем Мух?
I can't be shacked up with her.
Не могу же я жить с ней
To shack up with you... you can't do that again. Really?
Чтобы жить с тобой... ты не можешь сделать это снова.
Показать ещё примеры для «жить с»...
advertisement

shack upспит

You think he would like his best friend shacking up with his wife?
Думаешь, ему понравится, что его лучший друг спит с его женой?
She's not shacking up with her boyfriend or something.
Она же не спит со своим парнем.
But we need something more than a metric from some hippie ex-Priest who's shacking up with a nun.
Но нам нужно что-то большее чем расчёты какого-то бывшего священника хиппи, который спит с монашкой.
Emil shut off the security system so he could get proof that you and your contractor were shacking up.
Эмиль отключил систему безопасности, чтобы получить доказательства, что вы спите со своим подрядчиком.
You're shacking up with a drug dealer who killed someone.
Вы спите с торговцем наркотой, который кое-кого убил.
Показать ещё примеры для «спит»...
advertisement

shack upсожительствует

Oh, shacking up with the son of Kong-rad, no less.
Сожительствует с сыном Конрада, не меньше.
He's shacking up with a woman.
Он сожительствует с женщиной.
«Bree Van De Kamp is shacking up with her boyfriend.»
«Бри Ван де Камп сожительствует со своим молодым человеком»
Wonder if Trish knows she's shacking up with a charlatan.
Интересно, Триш знает, что сожительствует с шарлатаном.
Shacking up?
Сожительствовать?
Показать ещё примеры для «сожительствует»...
advertisement

shack upживёте вместе

— Ohh. — Yeah. So how did Trav take it when he found out you two were shacking up?
А как Трэв воспринял новость о том, что вы теперь живете вместе?
Shacking up?
живете вместе?
You're all just gonna shack up together?
Будете жить все вместе?
Rumor is he shacked up with her.
Говорят, они живут вместе.
Only difference is I wasn't shacking up with Pi.
Разница в том, что я не жил вместе с Паем.
Показать ещё примеры для «живёте вместе»...

shack upспуталась

Cordelia shacking up with your hellspawn.
Корделия спуталась с твоим чертовым отпрыском.
You are shacking up with a fucking psychopath.
Ты спуталась с психопатом.
Cordelia's shacking up with your hell spawn.
Корделия спуталась с твоим чертовым отпрыском.
My so-called dad shacked up with another woman... and my mom killed herself after being depressed.
Мой так называемый отец спутался с другой женщиной, мать покончила с собой, будучи в глубокой депрессии.
You're the scum shacking up with the maid, remember?
И ты проиграешь. Ты подонок, который спутался с горничной, помнишь?