shack in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shack in»

shack inхижину в

Just 'cause I live by myself in a shack in the woods?
Просто потому, что я живу один в хижине в лесу?
Lived in a shack in the woods not far from where you found the Parker boy's remains.
Жил в хижине в лесу, неподалеку от места, где нашли останки Паркера.
In my shack in the mountains.
В моей хижине в горах.
I saw this video on YouTube, where this, just like, big, you know, mountain dude who lives all alone in this old shack in Montana.
Я видел ролик в YоuТubе, так там один здоровый мужик-отшельник живет в одиночку в старой хижине в Монтане.
If you were expecting some deserted shack in the woods, I'm sorry to have crossed you up.
Если ожидал увидеть заброшенную хижину в лесу, то должен тебя разочаровать.
Показать ещё примеры для «хижину в»...
advertisement

shack inв этой лачуге в

Well, I had her over for dinner one night when I could finally get Richie out of his shack in the woods.
И как-то раз я пригласила ее на ужин, когда я наконец-таки смогла вытащить Ричи из его лачуги в лесу.
Fury stuck me in a grass shack in Tahiti.
Фьюри упрятал меня в тростниковой лачуге на Таити.
A shack in the middle of nowhere.
Лачуга у чёрта на куличках
So, there you are, sitting up in a shack in Tonopah, in a house you don't even own free and clear because of your brother and Mr. Hagan.
А ты сидишь в своей лачуге в Тонопе, в доме, который тебе даже не принадлежит из-за твоего брата и мистера Хэгена.
There's an empty shack in my community.
Слушай... Есть одна пустая лачуга в моей коммуне.
Показать ещё примеры для «в этой лачуге в»...