settlement agreement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «settlement agreement»

settlement agreementсоглашение

Now the settlement agreement must be unanimous, and it releases Bayview aeronautics from any and all other claims, known or unknown, but... most important, it will allow you to put this painful time behind you and move on with your lives.
Соглашение должно быть принято единогласно, и оно освобождает Бейвью аеронавтикс от любых известных или неизвестных претензий, но.. что еще важнее, это позволит вам оставить этот болезненный период позади, и жить дальше.
When was the final settlement agreement filed?
Когда было передано окончательное соглашение?
How the hell did you get my settlement agreement?
Откуда, черт возьми, вы взяли мое соглашение?
Our settlement agreement was very clear.
Наше соглашение было очень четким.
If you don't sign it, I'll pull the plug on the settlement agreement, divorce you, and then you get what amounts to about 50% of our current savings, which is basically nothing.
Если не подпишешь, я засвечу соглашение об отступном, разведусь с тобой, и тогда ты получишь половину от наших сбережений, то есть совсем ничего.
Показать ещё примеры для «соглашение»...