set up the meet with her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up the meet with her»

set up the meet with herназначить встречу с ним

So we got to set up a meet with them.
Так что надо бы назначить с ними встречу.
She wanted to set up a meeting with them this afternoon with Maddie to pitch her as a solo artist.
Она хотела назначить с ними встречу сегодня, чтобы представить Мэдди как сольную певицу.
My plan is to go and call every single one of the parents... every single one of them... try to set up a meeting with them in here, 'cause, you know, that's where it starts.
Мой план — это пойти сейчас и обзвонить каждого родителя... каждого из детей... и попытаться назначить встречу с ним здесь, потому что, знаешь, с этого все начинается.
I've already tried to set up a meeting with him.
Я уже пытался назначить встречу с ним.
We're gonna set up meetings with them.
Мы назначим с ними встречи.
Показать ещё примеры для «назначить встречу с ним»...
advertisement

set up the meet with herустройте встречу с нашим

You want me to set up a meeting with you two?
Хочешь, я устрою тебе встречу с ними?
You should set up a meeting with them.
Вы должны устроить встречу с ними.
Can we set up meetings with them?
Ты можешь устроить с ними встречи?
So Marty's gonna set up a meeting with them for later today.
После обеда Марти устроит встречу с ними.
I set up a meeting with him.
Я устроил с ним встречу.
Показать ещё примеры для «устройте встречу с нашим»...
advertisement

set up the meet with herвстретиться с

Ralph, don't worry, I'm gonna set up a meeting with your principal and this Jackson Wyles's parents.
Ральф, не переживай, я встречусь с директором и родителями этого мальчика.
He obviously knew I sometimes do business for you, because he wanted me to set up a meeting with my contact at MI5 and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen.
Он точно знал, что я на вас иногда работаю, потому что велел встретиться с моим связным в МИ-5 и сказать, что я слыхал о том, что КГБ что-то затевает.
I was calling to find out when we could set up a meeting with your birth mom.
Я звонила, чтобы узнать, когда бы мы могли встретится в вашей родной мамой.
I was calling to find out when we could set up a meeting with your birth mom.
Я позвала вас, чтобы узнать когда мы могли бы встретиться с вашей мамой.
Nishino is using all kinds of ways to set up a meeting with me.
Нисино пытается встретиться со мной
Показать ещё примеры для «встретиться с»...
advertisement

set up the meet with herорганизовать встречу с вами

Well, that's too bad because I set up a meeting with him the second I saw Jessica heading for your office.
Это очень плохо, потому что я организовала с ним встречу, когда увидела Джессику, идущую к тебе в кабинет.
Could you set up a meeting with her?
Можете организовать встречу с ней?
He's setting up a meeting with his people, but it might not be that easy.
Он организует встречу со своими людьми. Но это будет непросто.
Because if you're up for it, we wanna set up a meeting with you two.
Потому, что если вы не против, мы бы хотели организовать между вами встречу.
Well, I'll see if I can set up a meeting with you and Mr Garrity.
Что ж, я посмотрю, смогу ли я организовать встречу с вами и мистером Гэррити.