set up a perimeter — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up a perimeter»

set up a perimeterоцепили периметр

Set up a perimeter.
Оцепили периметр.
We set up a perimeter.
Мы оцепили периметр.
Did you set up a perimeter?
Вы оцепили периметр?
They're setting up a perimeter, which means they'll open every container.
Они оцепили периметр, и значит, осмотрят все контейнеры.
We set up a perimeter, but so far, there's no movement inside.
Мы оцепили периметр, движения внутри нет.
Показать ещё примеры для «оцепили периметр»...
advertisement

set up a perimeterпериметр

Manhattan task force is setting up a perimeter, closing streets-— excuse me-— and evacuating some buildings.
Манхэттенский спецназ оцепляет периметр, перекрывает улицы... простите... и эвакуирует некоторые здания.
Secure the bridges, get units on both sides of the island, set up a perimeter.
Поднять мосты. Досмотр на всех поездах. Обогните периметр.
Have responding units set up a perimeter to the north and south.
Группы быстрого реагирования блокируют периметр с юга и с севера.
The rest of you are gonna set up a perimeter around the outside of the property.
Остальные охватят периметр вокруг здания.
You're right, they're setting up a perimeter all around you.
Ты прав, они перекрывают периметр вокруг вас.
Показать ещё примеры для «периметр»...
advertisement

set up a perimeterустановить периметр

Tactical, clear the neighborhood houses and set up a perimeter.
Боевая команда,очистите соседские дома и установите периметр.
You guys, set up a perimeter.
Вы парни, установите периметр.
Set up perimeter, provide cover for Ground Two.
Установить периметр. Обеспечить прикрытие для Второй Наземной!
Well, we could set up a perimeter.
Можно установить периметр.
Rachel set up a perimeter and pulled everybody back, but nobody has eyes on Boyd.
Рэйчел установила периметр и отозвала людей назад, но Бойд скрылся из вида.
Показать ещё примеры для «установить периметр»...