set on fire — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «set on fire»

/sɛt ɒn ˈfaɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «set on fire»

«Set on fire» на русский язык переводится как «поджечь» или «зажечь».

Варианты перевода словосочетания «set on fire»

set on fireподожгли

They say the factory set on fire!
Говорят, фабричные подожгли!
Failing in opening it like a tin can — it was set on fire.
После безуспешных попыток открыть башенный люк, студенты подожгли танк.
I thought we were laughing at The dead people we set on fire.
А я думала мы смеёмся над тем, что подожгли мёртвых людей.
Was Tony set on fire alive?
Тони подожгли, когда он был еще жив?
Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone.
Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе.
Показать ещё примеры для «подожгли»...
advertisement

set on fireподожжён

— For example? -A Colorado ski development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx.
— Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
Garage set on fire.
Гараж подожжен.
Rome was set on fire!
рим был подожжен!
Both victims were shot with a.38 revolver and the car was set on fire.
Обе жертвы были застрелены из револьвера 38 калибра а машина подожжена.
The University of Oregon's physical education building was set on fire.
Прошлой ночью здание физкультурного отделения Орегонского Университета было подожжено.