set fire to it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set fire to it»

set fire to itподжёг его

I set fire to it.
Я поджёг его.
Pace Tierney set fire to him.
Пейс Тирни поджег его.
Set fire to it.
Поджёг его.
Somebody set fire to it.
Кто-то поджег его.
Yet someone set fire to his farm in Rennes.
Но ведь кто-то поджег его склад в Ренне.
Показать ещё примеры для «поджёг его»...
advertisement

set fire to itподжигать его

Don't set fire to it.
Не поджигайте.
No, don't set fire to it.
Нет, не поджигайте.
No, I'm not trying to set fire to them, this smoke should help us see what's happening.
Нет, я вовсе не собираюсь их поджигать, этот дым должен помочь нам увидеть, что произойдет.
I've learnt my lesson. Next time I'm with someone who's died on the beach, I'll tell an adult and I won't set fire to them.
В следующий раз, когда рядом со мной на пляже кто-нибудь умрёт, я расскажу взрослым и не буду их поджигать.
None of them would have set fire to his house.
Ни один из них не стал бы поджигать его дом.
Показать ещё примеры для «поджигать его»...
advertisement

set fire to itсожжём их

You don't find it the least bit odd that someone dug up one of the victim's bodies and set fire to it the other day?
Вы не находите странным, что кто-то выкопал и сжег тело одной их жертв?
I set fire to them.
Я ее сжег.
Why not set fire to them as well?
Почему бы не сжечь и их?
I'd do the same, I'd set fire to it, but I'd make sure my least favourite relative was trying it on at the time.
Я бы сделала то же самое, я бы сожгла его, но уверилась бы, что мой наименее любимый родственник в этот момент примеряет его
He set fire to his I.D. and his phone.
Он сжег свои документы и телефон.
Показать ещё примеры для «сожжём их»...