serious offense — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «serious offense»

«Serious offense» на русский язык переводится как «серьезное преступление» или «тяжкое преступление».

Варианты перевода словосочетания «serious offense»

serious offenseсерьёзное преступление

I think it is well to remind the witnesses concerned, before they give evidence, that perjury is a serious offense.
Думаю, неплохо бы напомнить имеющим отношение к делу свидетелям прежде, чем они начнут давать показания, что лжесвидетельство — серьезное преступление.
Kemacite smuggling is a serious offense.
Контрабанда кимосита — серьезное преступление.
Lying under oath is a serious offense.
Ложь под присягой — серьезное преступление.
You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offense.
Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление.
You know perjury is a serious offense.
Ты знаешь, что лжесвидетельство серьезное преступление.
Показать ещё примеры для «серьёзное преступление»...
advertisement

serious offenseсерьёзный проступок

This is a very serious offense, Mr. Fiedler.
Это очень серьёзный проступок, мистер Фидлер.
Leaving school without permission is a serious offense.
Уход из школы без разрешения серьезный проступок.
Lost credentials are a very serious offense, especially when they are not immediately reported.
Потеря документов — серьезный проступок, особенно, если об этом не было доложено немедленно.
It was a serious offense, buying those men alcohol out of hours.
Купить выпивку этим парням в неурочные часы — это серьёзный проступок.
Commander, this is a serious offense.
Командор, это серьезный проступок.
Показать ещё примеры для «серьёзный проступок»...
advertisement

serious offenseсерьёзное правонарушение

But this is a serious offense and your mother needs to know.
Но это серьезное правонарушение, и ваша мама должна это знать.
You do know that impeding a police investigation is a very serious offense.
Вы знаете, что препятствие следствию — серьезное правонарушение.
If that allegation is true, Then, Mr. Karp, that's a very serious offense.
Если это на самом деле так, то, мистер Карп, это очень серьёзное правонарушение.
Mr. Hopkins committed a serious security leak by sharing that information with Mr. Dellinger, but Mr. Dellinger then committed an even more serious offense by sending that information to both the State Department and WikiLeaks.
Мистер Хопкинс допустил крупную утечку информации, когда поделился ей с мистером Деллингером, но мистер Деллингер совершил еще более серьезное правонарушение, отправив эту информацию Госдепартаменту и WikiLeaks.
Attacking a city official's a very serious offense, Mr. Diggle.
А напасть на чиновника — это очень серьезное правонарушение, мистер Диггл.
Показать ещё примеры для «серьёзное правонарушение»...
advertisement

serious offenseсерьёзное нарушение

This is a serious offense.
Это серьёзное нарушение.
This is a very serious offense, Mr. and Mrs. Huang.
Это — очень серьезное нарушение, мистер и миссис Хуан.
I think you may be forgetting to report an American citizen. That's a serious offense, Armando.
А ты не забыл заявить о гражданине Америки: это серьёзное нарушение, Армандо.
That's a serious offense.
Это серьезное нарушение.
These are serious offenses.
Это серьезные нарушения.