sense of honor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sense of honor»

sense of honorпонятие о чести

Are you trying to say that I have no sense of honor?
Вы пытаетесь сказать, что у меня нет понятия о чести?
They are worthy fighters but they have no sense of honor.
Они достойные противники, но у них нет понятия о чести.
Oh, Captain, you will find that Count Dooku does not share our sense of honor. And he knows where you live.
Капитан, граф Дуку не разделяет нашего понятия о чести, и он знает где вы живёте.
Quite a strange sense of honor!
Довольно странное понятие о чести!
All that motivates him is some barbaric sense of honor.
Всё, что движет им — это варварское понятие о чести.
Показать ещё примеры для «понятие о чести»...
advertisement

sense of honorчувства чести

Everything I had was taken from me except my sense of honor.
Все, что у меня было, было у меня отнято, кроме моего чувства чести.
Oh, man, it must be nice to be John Pope, to live life with no responsibility, no accountability, no sense of obligation, no sense of duty, no sense of honor, and no sense of remorse!
Братан, наверное классно быть Джоном Поупом жить без ответственности без обязательств и обязанностей без чувства долга, чувства чести и без угрызений совести!
You can't find his sense of honor and his word's worth anywhere anymore.
Такого чувства чести и слова уже не встретишь.
Who lived by a code. Who had a sense of honor and dignity. And an iron-forged cock.
У которых было чувство чести и достоинства и кованный из металла член.
We can't let the town go on with that false sense of honor.
Мы не можем допустить, чтобы в этой деревне продолжало царить ложное чувство чести.
Показать ещё примеры для «чувства чести»...