sense of accomplishment — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sense of accomplishment»
sense of accomplishment — чувство выполненного долга
Gives me a sense of accomplishment working with overprivileged white women.
Работа с состоятельными белыми дамами дарит мне чувство выполненного долга.
Orson, think about how I built this company from nothing, how it brings me joy and pride and a sense of accomplishment.
Орсон, подумай о том. как я построила эту компанию на пустом месте, как она приносит мне радость и гордость и чувство выполненного долга.
A sense of accomplishment and pride.
Чувство выполненного долга и гордости.
If we do this as a team, we're gonna feel a real sense of accomplishment.
Если мы распутаемся как команда, мы будем чувствовать чувство выполненного долга.
You know, there's a sense of accomplishment at the end of the day when I turn off my computer,
Тебе же знакомо чувство выполненного долга в конце дня когда я выключаю свой компьютер,
Показать ещё примеры для «чувство выполненного долга»...