sell yourself short — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sell yourself short»

sell yourself shortсебя недооцениваешь

You always sell yourself short.
Ты всегда себя недооцениваешь.
Well, look, I hate to burst your bubble, JT, but, like I said, you sell yourself short.
Ну, слушай, не хочу тебя огорчать, ДжейТи, но, как я уже говорила, ты себя недооцениваешь.
— I think you sell yourself short.
Мне кажется, ты себя недооцениваешь.
I'm sure you sell yourself short.
Я уверена что ты себя недооцениваешь.
I agree, but I think you're selling yourself short.
Согласен, но, я думаю, ты себя недооцениваешь.
Показать ещё примеры для «себя недооцениваешь»...
advertisement

sell yourself shortприбедняйся

Don't sell yourself short there, Teddy.
Не прибедняйся, Тедди.
Don't sell yourself short, Robert.
Не прибедняйся, Роберт.
Don't sell yourself short like that.
Давай не прибедняйся.
Don't sell yourself short, Scarlett.
Не прибедняйся, Скарлетт.
Aw, don't sell yourself short, Cookie.
— Ай, не прибедняйся, Коржик.
Показать ещё примеры для «прибедняйся»...
advertisement

sell yourself shortскромничай

Don't sell yourself short.
Не скромничай.
— Don't sell yourself short.
— Не скромничай.
Don't sell yourself short, J'onn.
Не скромничай, Дж'онн.
Oh, don't sell yourself short.
Да не скромничай ты так.
Don't sell yourself short, doctor.
Не скромничайте, доктор.