seen it on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «seen it on the»
seen it on the — видела вас на
But I used to see you on your white horse.
Но я видела вас на вашей белой лошади.
I saw you on stage. You were very good.
Я видела вас на сцене, вы молодец!
I saw it on the way here.
Я видел его.
I saw him on TV.
Я видела его по ТВ.
You can see it on the sides of the pipe.
Ты можешь видеть их по бокам трубы.
Показать ещё примеры для «видела вас на»...
advertisement
seen it on the — когда я увидела тебя
You do that, you're gonna see me on television screaming bloody murder.
Если вы это сделаете, то увидите меня по ТВ кричащим о кровавом убийстве.
If you see me on the street, don't even look at me!
И если увидишь меня на улице, то даже не смотри!
I'd like to see it on you.
Очень хочется увидеть тебя в ней.
— I saw you on one of the monitors.
— Я увидел тебя на одном из мониторов.
I shall see you on the morrow?
Увижу ли я вас завтра?
Показать ещё примеры для «когда я увидела тебя»...
advertisement
seen it on the — увидимся на
See you on the bandstand, girls.
Увидимся на сцене.
See you on the afterdeck tonight, pigeon.
Увидимся на юте сегодня вечером, голубка.
See you on the way back. — Bye.
Увидимся на обратном пути.
See you on opening night.
Увидимся на премьере. — Пока.
I'll see you on the boat.
Увидимся на корабле.
Показать ещё примеры для «увидимся на»...
advertisement
seen it on the — видела вас по телевизору
I saw you on television last night at the Monte Carlo Rally.
Вчера я видела вас по телевизору в Монте-Карло. Это было изумительно.
I saw you on TV. Anne."
Видела вас по телевизору.
Yeah, Early, I saw it on TV.
Да, Эрли, я видел по телевизору.
Good evening, Miss Hawthorne, Saw you on the television just now.
Добрый вечер, мисс Хауфорн, видел тебя только что по телевизору.
I saw you on television, at the demonstration.
Я вас по телевизору видел, на демонстрации.