see you at the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see you at the»

see you at theвидел его в

— Yes, I saw it at your garage.
Я видел его в гараже.
Remember that day you told some boy that you saw him at Murshidabad?
Помнишь, как в тот день ты сказал одному типу, что видел его в Муршидабаде?
I didn't see him at school.
— Я не видел его в школе.
I saw him at the club and told him I didn't find anything.
Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел.
He hasn't been in school, no one's seen him at the diner.
Его нет в школе, и никто не видел его в кафе.
Показать ещё примеры для «видел его в»...
advertisement

see you at theувижу тебя на

I'll see you at the pledge drive, okay?
Увижу тебя на сборе средств,хорошо?
— So I guess I'll see you at the game.
— Ну, думаю, увижу тебя на игре.
When I saw you at the store last week it was the first time I ever mentally undressed an elf.
Знаешь, когда я увидела тебя в магазине на прошлой недели я впервые в жизни мысленно раздела эльфа.
I knew exactly when I saw them at the junction, why, how which way, why and how...
И я всё точно узнал, когда увидел их на перекрёстке, зачем, каким способом, как и почему...
Maybe I'll see you at school.
Возможно, я увижу тебя в школе.
Показать ещё примеры для «увижу тебя на»...
advertisement

see you at theувидимся в

See you at the Berlin Express.
Увидимся в Берлинском экспрессе.
See you at the office in the morning.
Увидимся в офисе. — Да.
See you at the casino. — In an hour.
Увидимся в казино.
See you at midday, then.
Тогда, увидимся в полдень.
OK. See you at the clinic.
Хорошо, увидимся в клинике.
Показать ещё примеры для «увидимся в»...
advertisement

see you at theвстретимся в

See you at 9:00.
Встретимся в 9:00.
See you at 6:30 pm.
Встретимся в 6:30.
I'll see you at the hotel.
Встретимся в гостинице
I'll see you at the airport at two.
Тогда встретимся в 14.00 в аэропорту.
See you at dinner.
Встретимся за обедом.
Показать ещё примеры для «встретимся в»...

see you at theвстретили его в

The prime minister did ask... to see you at once.
Премьер-министр просил о встрече.
Well, for goodness sakes, Lois, I'll see you at our Christmas party before I get you here for your haircut.
Ради Бога, Луис, мы договорились встретить вместе Рождество ещё до того как ты подстриглась.
See you at home.
До встречи.
Okay, see you at the station.
Хорошо, я встречу Вас.
I'll be seeing you at court, Sir!
— До встречи в суде, месье.
Показать ещё примеры для «встретили его в»...

see you at theвы едите

What did I do? Did you see me eat meat?
Ты видел, что я ел котлеты?
She must've seen me eating it on TV.
Она должно быть видела по ТВ как я ел.
How do you think the enlisted men feel when they see us eating fresh meat?
Как думаете, что чувствуют рядовые, когда видят, как мы едим свежее мясо?
All right, sir, I acted like a fool, but how do you think the enlisted man feels when he sees us eating fresh meat?
Хорошо, сэр, я повел себя как дурак, но что, как вы думаете, чувствуют рядовые, когда видят, что мы едим свежее мясо?
My dear, during the eight years when I've been you concubine... ah, please! when we've been living our great love, I've seen you eating, drinking, sleeping, snoring, but never thinking, upon my word!
Дорогой мой, в течение восьми лет нашего совместного проживания, ах, прошу вас,— дорогой наш, я видела, что вы едите, пьете, спите, храпите, но что думаете — никогда; клянусь.
Показать ещё примеры для «вы едите»...

see you at theувидимся дома

See you at home soon.
Увидимся дома.
—See you at home.
Увидимся дома.
See you at home !
Увидимся дома!
— We'll see you at home.
Увидимся дома.
Uh, Jane, I'll see you at the house.
Джейн, увидимся дома.
Показать ещё примеры для «увидимся дома»...

see you at theжду вас в

I'll see you at five o'clock.
Жду вас в пять.
I'll see you at 1400 hours.
Я жду вас в 14:00.
Major Munro wants to see you at six
Майор Манро ждет вас в шесть.
I'll see you at my place.
Буду ждать тебя у себя.
I'll see you at the flagpole at 3:15.
Я жду тебя в 3:15 на сигнальной мачте.
Показать ещё примеры для «жду вас в»...