see the future — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see the future»
see the future — видеть будущее
No, honest old men can sometimes see the future.
Нет, честен. Старики порой способны видеть будущее.
Bushmen see the future.
Бушмены могут видеть будущее.
Many of them had the power to see the future.
Большинству из них дано было видеть будущее.
They say you can see the future, Thomas.
Томас, говорят, ты можешь видеть будущее.
He describes the making of a machine that can see the future.
Он описывает создание машины которая может видеть будущее.
Показать ещё примеры для «видеть будущее»...
advertisement
see the future — увидеть будущее
Who wants to see the future?
Кто хочет увидеть будущее?
I wanted to see the future.
Хотела увидеть будущее.
The Nagus must have thought he could convince them to let him see the future.
Нагус, видимо, подумал, что сможет уговорить их дать ему увидеть будущее.
He wanted to see the future so he could gain by it.
Он хотел увидеть будущее, чтобы наживиться на нём.
Precog, he can see the future.
Он — ясновидец. Он может увидеть будущее.
Показать ещё примеры для «увидеть будущее»...
advertisement
see the future — будущее
The problem with seeing the future is you can't just sit and look at it.
Проблема виденья будущего, Вы не может просто сидеть и смотреть на это.
Oh, it was a pretty good company, but I just couldn't see a future there.
Компания была неплохая, но у меня там будущего не было.
When I tell them, I tell them that we've looked at the Landshark figures and we didn't see a future,
И Не Увидели Там Абсолютно Никакого Будущего. Никакого! Нет Необходимости Кричать Об Этом
I just, I don't see a future here.
У нас нет будущего.
Yes, in the world of investments, my husband had a remarkable ability to see the future.
Да, в мире инвестиций мой муж удивительно предсказывает будущее.
Показать ещё примеры для «будущее»...
advertisement
see the future — предвидеть будущее
He who holds the Symbol can see the future.
Тот, кто владел Символом Власти, мог предвидеть будущее.
The only thing is, is I got stuck with the power to see the future.
Только меня наделили даром предвидеть будущее.
One must make critical decisions everyday even though one cannot see the future.
Хотя ты и не можешь предвидеть будущее, ты должен каждый день принимать критические решения.
I can't see the future.
Я не могу предвидеть будущее.
You're not a good businessman if you can't see the future coming.
Ты не хороший бизнесмен, если ты не можешь предвидеть будущее.
Показать ещё примеры для «предвидеть будущее»...
see the future — заглядывать в будущее
— Cesca, can you still see the future?
Ческа, ты по-прежнему можешь заглядывать в будущее?
I like being able to see the future.
Мне нравится заглядывать в будущее.
You can see the future.
Ты можешь заглядывать в будущее.
Goggles that can see the future, and the entire swim team has goggles?
Очки, которые могут заглядывать в будущее, и очки есть у всей команды?
You can see the future
Ты можешь заглядывать в будущее.