see evidence of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see evidence of»
see evidence of — вижу признаки
I can see evidence of approximately 120 remodeled breaks.
Я вижу признаки примерно 120 сросшихся переломов.
Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with.
Я вижу признаки вывиха плеча, растяжение тазобедренных связок, мышц коленей и паха, растяжение запястий и живота, и это только на имеющихся тканях.
— Well I don't see evidence of any cut at all.
Ну, я совсем не вижу признаков никакого пореза.
advertisement
see evidence of — увидел
If the victim's throat was torn out, we should see evidence of that on the hyoid and the clavicle.
Если горло жертвы было вырвано, мы увидим это по его подъязычной кости и ключице.
I would like to see some evidence of some folding chairs, shawn.
Я хотел бы увидеть хотя бы несколько складных стульев, Шон.
In fact, George Michael had boarded the yacht. But when he saw the evidence of Gob's lifestyle... he realized that this perhaps was not the life he wanted.
В действительности Джордж Майкл пришёл на яхту, но когда увидел, как тут живёт Джоб, осознал, что это не та жизнь, о которой он мечтает.
advertisement
see evidence of — вижу следы
Now that the bones are clean, I can see evidence of perimortem injuries to the cortical surfaces of the right ulna and radius.
Теперь, когда кости чисты, я вижу следы предсмертных повреждений в корковых поверхностях правой локтевой и лучевой костей.
Yes, and I see evidence of Schmorl's nodes on the victim's spine.
Да, и я вижу следы узлов Шморля на позвоночнике жертвы.
advertisement
see evidence of — видел свидетельства
We saw evidence of that today.
Мы сегодня видели свидетельства этого.
I've seen evidence of the carvings on granite done in Egypt, and they did...
Я видел свидетельства резьбы на граните сделанные в Египте, и они делали это...
see evidence of — видели доказательства
We saw evidence of it when you tried to keep Grant's daughter-— my daughter.
Мы видели доказательства этого, когда вы пытались удержать дочь Гранта... Мою дочь.
We've seen evidence of this In the abnormals that reacted to her outbursts,
Мы видели доказательства этого что абнормальные реагируют на ее действия,
see evidence of — другие примеры
No, Rosemary, I'd have seen evidence of it long ago.
Не думаю, Розмари, иначе мы бы давно
— We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression.
Мы видели подтверждение наличия территориальной агрессии. Они выживут в пути?
— You just saw evidence of it.
— Вы только что видели подтверждение этого.
You saw the evidence of that yourself.
Потому что они близоруки и ограничены, заботятся только о сохранении собственной власти.
They're supposedly very intelligent, although I've never seen evidence of it.
Есть мнение, что они очень умные, но я не наблюдал свидетельств этого.
Показать ещё примеры...