secret dealings — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «secret dealings»
secret dealings — заключил тайную сделку
I have made a secret deal with the King of France.
Я заключил тайную сделку с Королем Франции.
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
If I was working a secret deal with our competitors, why would I hire you to expose me?
Если я заключила тайную сделку с конкурентами, зачем тогда я наняла вас, чтобы вы меня разоблачили?
advertisement
secret dealings — тайных дел
The Duke's had secret dealings with Dougal for years.
Годами у герцога были тайные дела с Дугалом.
And does he have any secret dealings with the Emperor?
Нет ли у него тайных дел с императором?
advertisement
secret dealings — тайное соглашение
— Because we don't have the authority to broker some kind of secret deal behind the city's back.
— Потому что у нас нет полномочий на тайные соглашения за спиной властей.
The King has chosen Burgundy and Warwick's secret deal with France is over.
Король выбрал Бургундию и тайное соглашение Уорвика с Францией провалилось
advertisement
secret dealings — другие примеры
— There is no secret deal.
Ты ошибаешься.
Because France has a secret deal with the terrorist fundamentalists, cos France is a Muslim country
Потому что Франция тайно договорилась с террористами-фундаменталистами, потому что Франция — это мусульманская страна.
They started their own secret deal to make money behind my back.
Они втайне договорились зарабатывать за моей спиной.
No secret deals.
Никаких секретов.
Making some secret deal with Klaus?
У тебя секретные делишки с Клаусом?
Показать ещё примеры...