second degree — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «second degree»

second degreeвторой степени

Charge is murder in the second degree.
Обвинение в умышленном убийстве второй степени.
The charges are manslaughter in the second degree and endangering the welfare of a child.
Обвиняются в непредумышленном убийстве второй степени и подвержению опасности благосостояния ребёнка.
Judge: To reach a guilty verdict on the charge of manslaughter in the second degree, the jury must find that the defendants recklessly caused the death of Dinah Driscoll.
Чтобы прийти к обвинительному приговору в неумышленном убийстве второй степени, жюри должны признать, что беспечность родителей стала причиной смерти Дины Дрискол.
The defendant Theodore Driscoll on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find?
Подсудимый, Теодор Дрискол, по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри?
The defendant Nancy Driscoll, on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find?
Подсудимая Нэнси Дрискол по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри?
Показать ещё примеры для «второй степени»...
advertisement

second degreeв убийстве второй степени

Upon your conviction of the crime of murder in the second degree, the court sentences you to a maximum term of imprisonment of from 25 years to life.
Суд признаёт вас виновным в убийстве второй степени и приговаривает к максимально возможному сроку. Пожизненному заключению.
Mr. Kelly, I understand your client is prepared to enter a plea of guilty to murder in the second degree.
Мистер Кейли, я так понимаю ваш клиент готов сделать заявление с признанием вины в убийстве второй степени.
I'm not the DA, but I think your soul mate is gonna be charged with murder in the second degree... in the death of one Diana Rollins.
Я не обвинитель, но я думаю, что твой задушевный друг будет обвинен в убийстве второй степени... в смерти некой Дианы Роллинс.
Mr. Ryan, you have been charged with murder in the second degree.
Мистер Райан, вы обвиняетесь в убийстве второй степени
He did seven years for second degree.
Он получил семь лет за убийство второй степени.
Показать ещё примеры для «в убийстве второй степени»...
advertisement

second degreeстепени

Second degree burns, lacerations, a minor concussion.
Ожоги третьей степени, рваные раны, потеря сознания.
Criminal impersonation in the second degree?
Преступное самозванство 3 степени?
On the charge of murder in the second degree, we find the defendant guilty.
По обвинению в убийстве 2 степени, мы считаем подсудимого виновным.
Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.
Несмотря на это, обвинение в покушении на убийство в некоторой степени является незаслуженным.
Second degree?
— Вторая степень?